Parallel Verses

Common New Testament

and be found in him, not having a righteousness of my own that comes from the law, but that which is through faith in Christthe righteousness that comes from God and is by faith,

New American Standard Bible

and may be found in Him, not having a righteousness of my own derived from the Law, but that which is through faith in Christ, the righteousness which comes from God on the basis of faith,

King James Version

And be found in him, not having mine own righteousness, which is of the law, but that which is through the faith of Christ, the righteousness which is of God by faith:

Holman Bible

and be found in Him, not having a righteousness of my own from the law, but one that is through faith in Christ—the righteousness from God based on faith.

International Standard Version

and be found in him, not having a righteousness of my own that comes from the Law, but one that comes through the faithfulness of the Messiah, the righteousness that comes from God and that depends on faith.

A Conservative Version

and be found in him, not having my righteousness, that from law, but that through Christ's faith--the righteousness from God based on faith--

American Standard Version

and be found in him, not having a righteousness of mine own, even that which is of the law, but that which is through faith in Christ, the righteousness which is from God by faith:

Amplified

and may be found in Him [believing and relying on Him], not having any righteousness of my own derived from [my obedience to] the Law and its rituals, but [possessing] that [genuine righteousness] which comes through faith in Christ, the righteousness which comes from God on the basis of faith.

An Understandable Version

and to be found in [fellowship with] Him, not having a righteousness of my own, acquired by observing the law of Moses, but one acquired through believing in Christ. This righteousness, which comes from God, is based on faith.

Anderson New Testament

and be found in him, not having my own righteousness which was by law, but the righteousness which is by faith in Christ, the righteousness which is of God by faith,

Bible in Basic English

And be seen in him, not having my righteousness which is of the law, but that which is through faith in Christ, the righteousness which is of God by faith:

Daniel Mace New Testament

and be his true disciple, not professing that justification, which is derived from the law, but that which is from the gospel,

Darby Translation

and that I may be found in him, not having my righteousness, which would be on the principle of law, but that which is by faith of Christ, the righteousness which is of God through faith,

Godbey New Testament

and may be found in him, not having my own righteousness, which is of law, but that which is through faith of Christ, the righteousness of God through faith:

Goodspeed New Testament

and be known to be united to him, with any uprightness I may have not based on law but coming through faith in Christ??he uprightness that comes from God through faith.

John Wesley New Testament

that I may gain Christ, And be found in him, not having my own righteousness, which is of the law, but that which is through faith in Christ, the righteousness which is from God by faith:

Julia Smith Translation

And be found in him, not having my justice, that of the law, but that by faith of Christ, the justice from God by faith:

King James 2000

And be found in him, not having my own righteousness, which is of the law, but that which is through the faith of Christ, the righteousness which is of God by faith:

Lexham Expanded Bible

and may be found in him, not having my righteousness [which is] from the law, but [which is] through faith in Christ, the righteousness from God on the basis of faith,

Modern King James verseion

and be found in Him; not having my own righteousness, which is of the Law, but through the faith of Christ, the righteousness of God by faith,

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

and might be found in him, not having mine own righteousness which is of the law: But that which springeth of the faith which is in Christ. I mean, the righteousness which cometh of God through faith

Moffatt New Testament

and be found at death in him, possessing no legal righteousness of my own but the righteousness of faith in Christ, the divine righteousness that rests on faith.

Montgomery New Testament

and be found in him; not having my own righteousness of the Law, but that alone which is through the faith of Christ, the righteousness which comes from God, founded upon faith.

NET Bible

and be found in him, not because I have my own righteousness derived from the law, but because I have the righteousness that comes by way of Christ's faithfulness -- a righteousness from God that is in fact based on Christ's faithfulness.

New Heart English Bible

and be found in him, not having a righteousness of my own, that which is of the law, but that which is through faith in Christ, the righteousness which is from God by faith;

Noyes New Testament

and be found in him, not having my own righteousness, which is of the Law, but that which is through faith in Christ, the righteousness which is from God upon faith;

Sawyer New Testament

and be found in him, not having my righteousness by the law, but that which is through the faith of Christ, the righteousness of God by the faith,

The Emphasized Bible

And be found in him - not having a righteousness of my own, that which is by law, but that which is through faith in Christ, the righteousness which is, of God, upon my faith, -

Thomas Haweis New Testament

and be found in him, not having mine own righteousness, which is by the law, but that which is through faith in Christ, the righteousness which is of God by faith:

Twentieth Century New Testament

Any righteousness that I have being, not the righteousness that results from Law, but the righteousness which comes through faith in Christ--the righteousness which is derived from God and is founded on faith.

Webster

And be found in him, not having my own righteousness, which is from the law, but that which is through the faith of Christ, the righteousness which is from God by faith:

Weymouth New Testament

not having a righteousness of my own, derived from the Law, but that which arises from faith in Christ--the righteousness which comes from God through faith.

Williams New Testament

and be actually in union with Him, not having a supposed right standing with God which depends on my doing what the law commands, but one that comes through faith in Christ, the real right standing with God which originates from Him and rests on faith.

World English Bible

and be found in him, not having a righteousness of my own, that which is of the law, but that which is through faith in Christ, the righteousness which is from God by faith;

Worrell New Testament

and be found in Him, not having my own righteousness, which is of law, but that which is through faith in Christ??he righteousness which is of God by faith:

Worsley New Testament

not having my own righteousness which is of the law, but that which is by the faith of Christ, the righteousness which is of God by faith: that I may know Him,

Youngs Literal Translation

not having my righteousness, which is of law, but that which is through faith of Christ -- the righteousness that is of God by the faith,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

be found
εὑρίσκω 
heurisko 
find,
Usage: 130

in
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128

him

Usage: 0

not
μή 
me 
not, no, that not, God forbid 9, lest, neither, no man , but, none, not translated,
Usage: 493

ἔχω 
Echo 
have, be, need , , vr have
Usage: 479

ἐμός 
Emos 
my, mine, mine own, of me, I
Usage: 25

δικαιοσύνη 
Dikaiosune 
Usage: 83

which is



which, who, the things, the son,
which, who, the things, the son,
Usage: 0
Usage: 0

of
ἐκ ἐξ 
Ek 
ἐκ ἐξ 
Ek 
of, from, out of, by, on, with,
of, from, out of, by, on, with,
Usage: 709
Usage: 709

the law
νόμος 
Nomos 
law
Usage: 179

but
ἀλλά 
Alla 
but, yea, yet, nevertheless, howbeit, nay, therefore, save, not tr,
Usage: 461

that which is

which, who, the things, the son,
Usage: 0

διά 
Dia 
by, through, with, for, for ... sake, therefore , for this cause , because,
Usage: 527

the faith
πίστις 
Pistis 
Usage: 221

of Christ
Χριστός 
christos 
Usage: 557

δικαιοσύνη 
Dikaiosune 
Usage: 83

God
θεός 
theos 
Usage: 1151

by
ἐπί 
Epi 
on, in, upon, unto, to,
Usage: 644

Devotionals

Devotionals about Philippians 3:9

Devotionals containing Philippians 3:9

Images Philippians 3:9

Prayers for Philippians 3:9

Context Readings

Righteousness Through Christ

8 More than that, I count everything to be loss because of the surpassing worth of knowing Christ Jesus my Lord. For his sake I have suffered the loss of all things, and count them as rubbish, in order that I may gain Christ 9 and be found in him, not having a righteousness of my own that comes from the law, but that which is through faith in Christthe righteousness that comes from God and is by faith, 10 that I may know him, and the power of his resurrection, and the fellowship of his sufferings, becoming like him in his death;


Cross References

1 Corinthians 1:30

It is because of him that you are in Christ Jesus, who became to us wisdom from God, and righteousness and sanctification, and redemption,

Romans 8:1

There is therefore now no condemnation for those who are in Christ Jesus.

Philippians 3:6

as to zeal, a persecutor of the church; as to righteousness under the law, blameless.

Romans 1:17

For in it the righteousness of God is revealed from faith to faith; as it is written, "The just shall live by faith."

Romans 3:19-22

Now we know that whatever the law says, it says to those who are under the law, so that every mouth may be stopped and the whole world may be held accountable to God.

Romans 4:5-6

And to one who does not work but trusts him who justifies the ungodly, his faith is reckoned as righteousness.

Romans 4:13-15

The promise to Abraham and his descendants, that he would be heir of the world, was not through the law but through the righteousness of faith.

Romans 9:30-32

What shall we say, then? That Gentiles who did not pursue righteousness have attained it, that is, righteousness through faith;

2 Corinthians 5:21

For our sake he made him to be sin who knew no sin, so that in him we might become the righteousness of God.

Matthew 9:13

But go and learn what this means: 'I desire mercy, and not sacrifice.' For I have not come to call the righteous, but sinners."

Luke 10:25-29

And behold, a lawyer stood up to put him to the test, saying, "Teacher, what shall I do to inherit eternal life?"

John 16:8-11

And when he comes, he will convict the world of sin, and of righteousness, and of judgment:

Romans 5:21

so that, as sin reigned in death, grace also might reign through righteousness to eternal life through Jesus Christ our Lord.

Romans 7:5-13

While we were living in the flesh, our sinful passions, aroused by the law, were at work in our members to bear fruit for death.

Romans 8:3

For what the law could not do, in that it was weakened through the flesh, God did by sending his own Son in the likeness of sinful flesh, and for sin: he condemned sin in the flesh,

Romans 10:1-6

Brethren, my heart's desire and prayer to God for them is that they may be saved.

Romans 10:10

For man believes with his heart and so is justified, and he confesses with his mouth and so is saved.

Romans 16:7

Greet Andronicus and Junias, my kinsmen and my fellow prisoners; they are men of note among the apostles, and they were in Christ before me.

2 Corinthians 5:17

Therefore, if any one is in Christ, he is a new creation; the old has passed away, behold, the new has come.

Galatians 2:16

yet who know that a man is not justified by works of the law but through faith in Jesus Christ, even we have believed in Christ Jesus, so that we may be justified by faith in Christ, and not by works of the law, because by works of the law will no flesh be justified.

Galatians 3:10-13

For all who rely on works of the law are under a curse; for it is written, "Cursed is everyone who does not abide by all things written in the book of the law, to do them."

Galatians 3:21-22

Is the law then opposed to the promises of God? Certainly not! For if a law had been given which could impart life, then righteousness would indeed have come by the law.

2 Timothy 1:9

who has saved us and called us with a holy calling, not according to our works, but according to his own purpose and the grace which was granted us in Christ Jesus from all eternity,

Titus 3:5

he saved us, not on the basis of deeds which we have done in righteousness, but because of his own mercy, by the washing of regeneration and renewal in the Holy Spirit,

Hebrews 6:18

so that, by two unchangeable things in which it is impossible for God to lie, we who have taken refuge would have strong encouragement to take hold of the hope set before us.

James 2:9-11

But if you show partiality, you commit sin, and are convicted by the law as transgressors.

James 3:2

For we all stumble in many ways. If anyone does not stumble in what he says, he is a perfect man, able to bridle the whole body as well.

1 Peter 3:19-20

in which also he went and preached to the spirits in prison,

2 Peter 1:1

Simon Peter, a servant and apostle of Jesus Christ, to those who have received a faith of the same kind as ours, by the righteousness of our God and Savior, Jesus Christ:

1 John 1:8-10

If we say we have no sin, we deceive ourselves, and the truth is not in us.

1 John 3:4

Everyone who commits sin also commits lawlessness; sin is lawlessness.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain