Parallel Verses

A Bíblia Sagrada

Vós e Deus sois testemunhas de quão santa, e justa, e irrepreensivelmente nos houvemos para convosco, os que crestes.

Portugese Bible- Almeida Atualizada

Vós e Deus sois testemunhas de quão santa e irrepreensivelmente nos portamos para convosco que credes;

Bíblia King James Atualizada Português

Vós e Deus sois testemunhas de como nos portamos de maneira santa, justa e irrepreensível entre vós, os que credes;

New American Standard Bible

You are witnesses, and so is God, how devoutly and uprightly and blamelessly we behaved toward you believers;

Referências Cruzadas

1 Tessalonicenses 1:5

Porque o nosso evangelho não foi a vós somente em palavras, mas também em poder, e no Espirito Santo, e em muita certeza; como bem sabeis quais fomos entre vós, por amor de vós.

2 Coríntios 1:12

Porque a nossa glória é esta: O testemunho da nossa consciência, de que com simplicidade e sinceridade de Deus, não com sabedoria carnal, mas na graça de Deus, temos vivido no mundo, e maiormente convosco.

Números 16:15

Então, Moisés irou-se muito e disse ao SENHOR: Não atentes para a sua oferta; nem um só jumento tomei deles nem a nenhum deles fiz mal.

1 Samuel 12:3-5

Eis-me aqui, testificai contra mim perante o SENHOR e perante o seu ungido: a quem tomei o boi? A quem tomei o jumento? A quem defraudei? A quem tenho oprimido e de cuja mão tenho tomado presente e com ele encobri os meus olhos? E vo-lo restituirei.

Jó 29:11-17

ouvindo-me algum ouvido, me tinha por bem-aventurado; vendo-me algum olho, dava testemunho de mim;

Jó 31:1-39

Fiz concerto com os meus olhos; como, pois, os fixaria numa virgem?

Salmos 7:3-5

SENHOR, meu Deus, se eu fiz isto, se há perversidade nas minhas mãos,

Salmos 18:20-24

Recompensou-me o SENHOR conforme a minha justiça e retribuiu-me conforme a pureza das minhas mãos.

Jeremias 18:20

Porventura pagar-se-á mal por bem? Pois cavaram uma cova para a minha alma. Lembra-te de que eu compareci à tua presença, para falar a favor deles, e para desviar deles a tua indignação;

Atos 20:18

E, logo que chegaram junto dele, disse-lhes: Vós bem sabeis, desde o primeiro dia em que entrei na Ásia, como em todo esse tempo me portei no meio de vós,

Atos 20:26

Portanto, no dia de hoje, vos protesto que estou limpo do sangue de todos.

Atos 20:33-34

De ninguém cobicei a prata, nem o ouro, nem o vestido.

Atos 24:16

E por isso procuro sempre ter uma consciência sem ofensa, tanto para com Deus como para com os homens.

2 Coríntios 4:2

Antes, rejeitámos as coisas que por vergonha se ocultam, não andando com astúcia nem falsificando a palavra de Deus; e assim nos recomendamos à consciência de todo o homem, na presença de Deus, pela manifestação da verdade.

2 Coríntios 5:11

Assim que, sabendo o temor que se deve ao Senhor, persuadimos os homens à fé, mas somos manifestos a Deus; e espero que nas vossas consciências sejamos também manifestos.

2 Coríntios 6:3-10

Não dando nós escândalo em coisa alguma, para que o nosso ministério não seja censurado;

2 Coríntios 7:2

Recebei-nos em vossos corações; a ninguém agradámos, a ninguém corrompemos, de ninguém buscámos o nosso proveito.

2 Coríntios 11:11

Porquê? Porque vos não amo? Deus o sabe.

2 Coríntios 11:31

O Deus e Pai de Nosso Senhor Jesus Cristo, que é eternamente bendito, sabe que não minto.

1 Tessalonicenses 2:5

Porque, como bem sabeis, nunca usámos de palavras lisonjeiras, nem houve um pretexto de avareza; Deus é testemunha;

2 Tessalonicenses 3:7

Porque vós mesmos sabeis como convém imitar-nos, pois que não nos houvemos desordenadamente entre vós.

1 Timóteo 4:12

Ninguém despreze a tua mocidade: mas sê o exemplo dos fiéis, na palavra, no trato, na caridade, no espírito, na fé, na pureza.

2 Timóteo 3:10

Tu, porém, tens seguido a minha doutrina, modo de viver, intenção, fé, longanimidade, caridade, paciência,

Tito 2:7-8

Em tudo te dá por exemplo de boas obras; na doutrina mostra incorrupção, gravidade, sinceridade.

1 Pedro 5:3

Nem como tendo domínio sôbre a herança de Deus, mas servindo de exemplo ao rebanho.

Public Domain - Portuguese Bible [Almeida:1628-1691]

Bíblia King James Atualizada (Português) © 2012 Abba Press. Usado com permissão.

n/a

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org