Parallel Verses

A Bíblia Sagrada

Passa como o Nilo pela tua terra, ó filha de Társis; já não há quem te restrinja.

Portugese Bible- Almeida Atualizada

Inunda como o Nilo a tua terra, ó filha de Társis; já não há mais o que te refreie.

Bíblia King James Atualizada Português

Lavrai a tua terra como se cultiva às margens do Nilo, ó povo de Társis, porquanto o vosso porto não mais existe.

New American Standard Bible

Overflow your land like the Nile, O daughter of Tarshish, There is no more restraint.

Referências Cruzadas

1 Samuel 28:20

E, imediatamente, Saul caiu estendido por terra e grandemente temeu por causa daquelas palavras de Samuel; e não houve força nele, porque não tinha comido pão todo aquele dia e toda aquela noite.

Jó 12:21

Derrama desprezo sobre os príncipes e afrouxa o cinto dos fortes.

Salmos 18:32

Deus é o que me cinge de força e aperfeiçoa o meu caminho.

Isaías 23:14

Uivai, navios de Társis, porque está destruída a vossa fortaleza.

Lamentações 1:6

E da filha de Sião foi-se toda a sua glória; os seus príncipes ficaram sendo como corços que não acham pasto e caminham sem força na frente do perseguidor.

Ageu 2:22

e derribarei o trono dos reinos e destruirei a força dos reinos das nações; e destruirei o carro e os que nele se assentam; e os cavalos e os que andam montados neles cairão, cada um pela espada do seu irmão.

Romanos 5:6

Porque Cristo, estando nós ainda fracos, morreu a seu tempo pelos ímpios.

Public Domain - Portuguese Bible [Almeida:1628-1691]

Bíblia King James Atualizada (Português) © 2012 Abba Press. Usado com permissão.

n/a

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org