Parallel Verses

Portugese Bible- Almeida Atualizada

Pois todos nós somos como o imundo, e todas as nossas justiças como trapo da imundícia; e todos nós murchamos como a folha, e as nossas iniqüidades, como o vento, nos arrebatam.

A Bíblia Sagrada

Mas todos nós somos como o imundo, e todas as nossas justiças como trapo da imundícia; e todos nós murchamos como a folha, e as nossas iniquidades como um vento nos arrebatam.

Bíblia King James Atualizada Português

Ora, todos nós estamos na mesma condição do impuro! Todos os nossos atos de justiça se tornaram como trapos de imundícia. Perdemos o viço e murchamos como folhas que morrem, e como o vento as nossas próprias iniquidades nos empurram para longe.

New American Standard Bible

For all of us have become like one who is unclean, And all our righteous deeds are like a filthy garment; And all of us wither like a leaf, And our iniquities, like the wind, take us away.

Referências Cruzadas

Salmos 90:5-6

Tu os levas como por uma torrente; são como um sono; de manhã são como a erva que cresce;

Jó 42:5-6

Com os ouvidos eu ouvira falar de ti; mas agora te vêem os meus olhos.

Jó 14:4

Quem do imundo tirará o puro? Ninguém.

Isaías 6:5

Então disse eu: Ai de mim! pois estou perdido; porque sou homem de lábios impuros, e habito no meio dum povo de impuros lábios; e os meus olhos viram o rei, o Senhor dos exércitos!

Isaías 40:6-8

Uma voz diz: Clama. Respondi eu: Que hei de clamar? Toda a carne é erva, e toda a sua beleza como a flor do campo.

Romanos 7:18

Porque eu sei que em mim, isto é, na minha carne, não habita bem algum; com efeito o querer o bem está em mim, mas o efetuá-lo não está.

Romanos 7:24

Miserável homem que eu sou! quem me livrará do corpo desta morte?

Efésios 2:1-2

Ele vos vivificou, estando vós mortos nos vossos delitos e pecados,

Jó 15:14-16

Que é o homem, para que seja puro? E o que nasce da mulher, para que fique justo?

Jó 25:4

Como, pois, pode o homem ser justo diante de Deus, e como pode ser puro aquele que nasce da mulher?

Jó 40:4

Eis que sou vil; que te responderia eu? Antes ponho a minha mão sobre a boca.

Salmos 1:4

Não são assim os ímpios, mas são semelhantes à moinha que o vento espalha.

Salmos 51:5

Eis que eu nasci em iniqüidade, e em pecado me concedeu minha mãe.

Isaías 46:12

Ouvi-me, ó duros de coração, os que estais longe da justiça.

Isaías 48:1

Ouvi isto, casa de Jacó, que vos chamais do nome de Israel, e saístes dos lombos de Judá, que jurais pelo nome do Senhor, e fazeis menção do Deus de Israel, mas não em verdade nem em justiça.

Isaías 53:6

Todos nós andávamos desgarrados como ovelhas, cada um se desviava pelo seu caminho; mas o Senhor fez cair sobre ele a iniqüidade de todos nós.

Isaías 57:12-13

Eu publicarei essa justiça tua; e quanto às tuas obras, elas não te aproveitarão.

Jeremias 4:11-12

Naquele tempo se dirá a este povo e a Jerusalém: Um vento abrasador, vindo dos altos escalvados no deserto, aproxima-se da filha do meu povo, não para cirandar, nem para alimpar,

Oseias 4:19

Um vento os envolveu nas suas asas; e eles se envergonharão por causa dos seus sacrifícios.

Zacarias 3:3

Ora Josué, vestido de trajes sujos, estava em pé diante do anjo.

Zacarias 5:8-11

Prosseguiu o anjo: Esta é a impiedade. E ele a lançou dentro da efa, e pôs sobre a boca desta o peso de chumbo.

Filipenses 3:9

e seja achado nele, não tendo como minha justiça a que vem da lei, mas a que vem pela fé em Cristo, a saber, a justiça que vem de Deus pela fé;

Tito 3:3

Porque também nós éramos outrora insensatos, desobedientes, extraviados, servindo a várias paixões e deleites, vivendo em malícia e inveja odiosos e odiando-nos uns aos outros.

Tiago 1:10-11

e o rico no seu abatimento; porque ele passará como a flor da erva.

1 Pedro 1:24-25

Porque: Toda a carne é como a erva, e toda a sua glória como a flor da erva. Secou-se a erva, e caiu a sua flor;

Apocalipse 3:17-18

Porquanto dizes: Rico sou, e estou enriquecido, e de nada tenho falta; e não sabes que és um coitado, e miserável, e pobre, e cego, e nu;

Apocalipse 7:13

E um dos anciãos me perguntou: Estes que trajam as compridas vestes brancas, quem são eles e donde vieram?

Public Domain - Portuguese Bible [Almeida:1628-1691]

Bíblia King James Atualizada (Português) © 2012 Abba Press. Usado com permissão.

n/a

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org