Parallel Verses

A Bíblia Sagrada

arguindo com palavras que de nada servem e com razões que de nada aproveitam?

Portugese Bible- Almeida Atualizada

argüindo com palavras que de nada servem, ou com razões com que ele nada aproveita?

Bíblia King James Atualizada Português

Levantando argumentos que são absolutamente inúteis, ou discursos vazios e sem valor?

New American Standard Bible

"Should he argue with useless talk, Or with words which are not profitable?

Referências Cruzadas

Jó 13:4-5

Vós, porém, sois inventores de mentiras e vós todos, médicos que não valem nada.

Jó 16:2-3

Tenho ouvido muitas coisas como estas; todos vós sois consoladores molestos.

Jó 26:1-3

Jó, porém, respondeu e disse:

Malaquias 3:13-15

As vossas palavras foram agressivas para mim, diz o SENHOR; mas vós dizeis: Que temos falado contra ti?

Mateus 12:36-37

Mas eu vos digo que de toda a palavra ociosa que os homens disserem hão-de dar conta no dia do juízo.

Colossenses 4:6

A vossa palavra seja sempre agradável, temperada com sal, para que saibais como vos convém responder, a cada um.

1 Timóteo 6:4-5

É soberbo, e nada sabe, mas delira acerca de questões e contendas de palavras, das quais nascem invejas, porfias, blasfémias, ruins suspeitas,

Informações sobre o Verso

Contexto das Leituras

2 Porventura, dará o sábio, em resposta, ciência de vento? E encherá o seu ventre de vento oriental, 3 arguindo com palavras que de nada servem e com razões que de nada aproveitam? 4 E tu tens feito vão o temor e diminuis os rogos diante de Deus.


Public Domain - Portuguese Bible [Almeida:1628-1691]

Bíblia King James Atualizada (Português) © 2012 Abba Press. Usado com permissão.

n/a

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org