Parallel Verses

A Bíblia Sagrada

Isto diziam eles, tentando-o, para que tivessem de que o acusar. Mas Jesus, inclinando-se, escrevia com o dedo na terra.

Portugese Bible- Almeida Atualizada

Isto diziam eles, tentando-o, para terem de que o acusar. Jesus, porém, inclinando-se, começou a escrever no chão com o dedo.

Bíblia King James Atualizada Português

Eles falavam assim para prová-lo e terem alguma coisa de que o acusar.Mas Jesus, inclinando-se, escrevia na terra com o dedo, como se não tivesse ouvido.

New American Standard Bible

They were saying this, testing Him, so that they might have grounds for accusing Him. But Jesus stooped down and with His finger wrote on the ground.

Referências Cruzadas

Mateus 19:3

Então chegaram ao pé dele os fariseus, tentando-o, e dizendo: É lícito ao homem repudiar a sua mulher por qualquer motivo?

Lucas 10:25

E eis que se levantou um certo doutor da lei, tentando-o, e dizendo: Mestre, que farei para herdar a vida eterna?

Eclesiastes 3:7

tempo de rasgar e tempo de coser; tempo de estar calado e tempo de falar;

Jeremias 17:13

O SENHOR, esperança de Israel, todos aqueles que te deixam serão envergonhados; os que se apartam de mim serão escritos sobre a terra; porque abandonam o SENHOR, a fonte das águas vivas.

Mateus 22:18

Jesus, porém, conhecendo a sua malícia, disse: Porque me experimentais, hipócritas?

Gênesis 49:9

Judá é um leãozinho; da presa subiste, filho meu. Encurva-se e deita-se como um leão e como um leão velho; quem o despertará?

Números 14:22

todos os homens que viram a minha glória e os meus sinais que fiz no Egito e no deserto, e me tentaram estas dez vezes, e não obedeceram à minha voz,

Salmos 38:12-14

Também os que buscam a minha vida me armam laços, e os que procuram o meu mal dizem coisas que danificam e imaginam astúcias todo o dia.

Salmos 39:1

Eu disse: Guardarei os meus caminhos para não delinquir com a minha língua; enfrearei a minha boca enquanto o ímpio estiver diante de mim.

Provérbios 26:17

O que, passando, se mete em questão alheia é como aquele que toma um cão pelas orelhas.

Daniel 5:5

Na mesma hora, apareceram uns dedos de mão de homem e escreviam, defronte do castiçal, na estucada parede do palácio real; e o rei via a parte da mão que estava escrevendo.

Amós 5:10

Aborrecem na porta ao que os repreende e abominam o que fala sinceramente.

Amós 5:13

Portanto, o que for prudente guardará silêncio naquele tempo, porque o tempo será mau.

Mateus 10:16

Eis que vos envio como ovelhas no meio de lobos; portanto sede prudentes como as serpentes e simplices como as pombas.

Mateus 15:23

Mas ele não lhe respondeu palavra. E os seus discípulos, chegando ao pé dele, rogaram-lhe, dizendo: Despede-a, que vem gritando atrás de nós.

Mateus 16:1

E, CHEGANDO-SE os fariseus e os saduceus, para o tentarem, pediram-lhe que lhes mostrasse algum sinal do céu.

Mateus 22:35

E um deles, doutor da lei, interrogou-o para o experimentar, dizendo:

Mateus 26:63

Jesus, porém, guardava silêncio. E, insistindo o sumo sacerdote, disse-lhe: Conjuro-te pelo Deus vivo que nos digas se tu és o Cristo, o Filho de Deus.

Marcos 8:11

E saíram os fariseus, e começaram a disputar com ele, pedindo-lhe, para o tentarem, um sinal do céu.

Marcos 10:2

E, aproximando-se dele os fariseus, perguntaram-lhe, tentando-o: É lícito ao homem repudiar sua mulher?

Marcos 12:15

Então ele, conhecendo a sua hipocrisia, disse-lhes: Porque me tentais? Trazei-me uma moeda, para que a veja.

Lucas 11:16

E outros, tentando-o, pediam-lhe um sinal do céu.

Lucas 11:53-54

E, dizendo-lhes ele isto, começaram os escribas e os fariseus a apertá-lo fortemente, e a fazê-lo falar acerca de muitas coisas.

Lucas 20:20-23

E, trazendo-o debaixo de olho, mandaram espias, que se fingissem justos, para o apanharem nalguma palavra e o entregarem à jurisdição e poder do presidente.

João 8:2

E pela manhã cedo tornou para o templo, e todo o povo vinha ter com ele, e, assentando-se, os ensinava.

1 Coríntios 10:9

E não tentemos a Cristo, como alguns deles também tentaram, e pereceram pelas serpentes.

Informações sobre o Verso

Contexto das Leituras

5 E na lei nos mandou Moisés que as tais sejam apedrejadas. Tu pois que dizes? 6 Isto diziam eles, tentando-o, para que tivessem de que o acusar. Mas Jesus, inclinando-se, escrevia com o dedo na terra. 7 E, como insistissem, perguntando-lhe, endireitou-se, e disse-lhes: Aquele que de entre vós está sem pecado seja o primeiro que atire pedra contra ela.


Public Domain - Portuguese Bible [Almeida:1628-1691]

Bíblia King James Atualizada (Português) © 2012 Abba Press. Usado com permissão.

n/a

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org