Parallel Verses

Portugese Bible- Almeida Atualizada

Direi a Deus: Não me condenes; faze-me saber por que contendes comigo.

A Bíblia Sagrada

Direi a Deus: não me condenes; faze-me saber por que contendes comigo.

Bíblia King James Atualizada Português

Declararei a Deus: ‘Não me condenes assim; revela-me, rogo-te, que acusações tens contra a minha pessoa!

New American Standard Bible

"I will say to God, 'Do not condemn me; Let me know why You contend with me.

Referências Cruzadas

Jó 9:29

Eu serei condenado; por que, pois, trabalharei em vão?

Jó 8:5-6

Mas, se tu com empenho buscares a Deus, e ,ao Todo-Poderoso fizeres a tua súplica,

Jó 34:31-32

Pois, quem jamais disse a Deus: Sofri, ainda que não pequei;

Salmos 6:1-4

Senhor, não me repreendas na tua ira, nem me castigues no teu furor.

Salmos 25:7

Não te lembres dos pecado da minha mocidade, nem das minhas transgressões; mas, segundo a tua misericórdia, lembra-te de mim, pela tua bondade, ó Senhor.

Salmos 38:1-8

Ó Senhor, não me repreendas na tua ira, nem me castigues no teu furor.

Salmos 109:21

Mas tu, ó Deus, meu Senhor age em meu favor por amor do teu nome; pois que é boa a tua benignidade, livra-me;

Salmos 139:23-24

Sonda-me, ó Deus, e conhece o meu coração; prova-me, e conhece os meus pensamentos;

Salmos 143:2

e não entres em juízo com o teu servo, porque à tua vista não se achará justo nenhum vivente.

Lamentações 3:40-42

Esquadrinhemos os nossos caminhos, provemo-los, e voltemos para o Senhor.

Lamentações 5:16-17

Caiu a coroa da nossa cabeça; ai de nós. porque pecamos.

Romanos 8:1

Portanto, agora nenhuma condenação há para os que estão em Cristo Jesus.

1 Coríntios 11:31-32

Mas, se nós nos julgássemos a nós mesmos, não seríamos julgados;

Public Domain - Portuguese Bible [Almeida:1628-1691]

Bíblia King James Atualizada (Português) © 2012 Abba Press. Usado com permissão.

n/a

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org