Parallel Verses

Portugese Bible- Almeida Atualizada

Não sabes tu que desde a antigüidade, desde que o homem foi posto sobre a terra,

A Bíblia Sagrada

Porventura, não sabes tu que desde a antiguidade, desde que o homem foi posto sobre a terra,

Bíblia King James Atualizada Português

Não sabes que, desde a antiguidade, desde que Adham, o primeiro homem, foi posto sobre a terra,

New American Standard Bible

"Do you know this from of old, From the establishment of man on earth,

Referências Cruzadas

Gênesis 1:28

Então Deus os abençoou e lhes disse: Frutificai e multiplicai-vos; enchei a terra e sujeitai-a; dominai sobre os peixes do mar, sobre as aves do céu e sobre todos os animais que se arrastam sobre a terra.

Gênesis 9:1-3

Abençoou Deus a Noé e a seus filhos, e disse-lhes: Frutificai e multiplicai-vos, e enchei a terra.

Jó 8:8-9

Indaga, pois, eu te peço, da geração passada, e considera o que seus pais descobriram.

Jó 15:10

Conosco estão os encanecidos e idosos, mais idosos do que teu pai.

Jó 32:7

Dizia eu: Falem os dias, e a multidão dos anos ensine a sabedoria.

Salmos 115:16

Os céus são os céus do Senhor, mas a terra, deu-a ele aos filhos dos homens.

Informações sobre o Verso

Contexto das Leituras

3 Estou ouvindo a tua repreensão, que me envergonha, mas o espírito do meu entendimento responde por mim. 4 Não sabes tu que desde a antigüidade, desde que o homem foi posto sobre a terra, 5 o triunfo dos iníquos é breve, e a alegria dos ímpios é apenas dum momento?


Public Domain - Portuguese Bible [Almeida:1628-1691]

Bíblia King James Atualizada (Português) © 2012 Abba Press. Usado com permissão.

n/a

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org