Parallel Verses

Bíblia King James Atualizada Português

Não sabes que, desde a antiguidade, desde que Adham, o primeiro homem, foi posto sobre a terra,

A Bíblia Sagrada

Porventura, não sabes tu que desde a antiguidade, desde que o homem foi posto sobre a terra,

Portugese Bible- Almeida Atualizada

Não sabes tu que desde a antigüidade, desde que o homem foi posto sobre a terra,

New American Standard Bible

"Do you know this from of old, From the establishment of man on earth,

Referências Cruzadas

Gênesis 1:28

Deus os abençoou e lhes ordenou: “Sede férteis e multiplicai-vos! Povoai e sujeitai toda a terra; dominai sobre os peixes do mar, sobre as aves do céu e sobre todo animal que rasteja sobre a terra!”

Gênesis 9:1-3

Deus abençoou Noé e seus filhos, e determinou-lhes: “Sede fecundos, multiplicai-vos, enchei a terra.

Jó 8:8-9

Indaga às gerações passadas, e considera o aprendizado que seus pais acumularam.

Jó 15:10

Cabeças com cabelos brancos e homens já anciãos há entre nós, muito mais avançados em dias que teu pai e todos concordam conosco.

Jó 32:7

Pensava eu: ‘Que a experiência fale mais alto e os muitos anos de vida ensinem a sabedoria.’

Salmos 115:16

Os céus são os céus do SENHOR, mas a terra, deu-a aos filhos de Adão!

Informações sobre o Verso

Contexto das Leituras

3 Estou ouvindo a tua repreensão, que me atinge e insulta, contudo agora é a minha vez de te responder. 4 Não sabes que, desde a antiguidade, desde que Adham, o primeiro homem, foi posto sobre a terra, 5 o riso dos maus é passageiro, e a alegria dos ímpios dura apenas um momento?


Public Domain - Portuguese Bible [Almeida:1628-1691]

Bíblia King James Atualizada (Português) © 2012 Abba Press. Usado com permissão.

n/a

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org