Parallel Verses

Portugese Bible- Almeida Atualizada

Eis que até a lua não tem brilho, e as estrelas não são puras aos olhos dele;

A Bíblia Sagrada

Olha, até a lua não resplandece, e as estrelas não são puras aos seus olhos.

Bíblia King James Atualizada Português

Até a lua não tem brilho próprio, e as estrelas não são puras aos olhos dele;

New American Standard Bible

"If even the moon has no brightness And the stars are not pure in His sight,

Tópicos

Referências Cruzadas

Jó 15:15

Eis que Deus não confia nos seus santos, e nem o céu é puro aos seus olhos;

Jó 31:26

se olhei para o sol, quando resplandecia, ou para a lua, quando ela caminhava em esplendor,

Isaías 24:23

Então a lua se confundirá, e o sol se envergonhará, pois o Senhor dos exércitos reinará no monte Sião e em Jerusalém; e perante os seus anciãos manifestará a sua glória.

Isaías 60:19-20

Não te servirá mais o sol para luz do dia, nem com o seu resplendor a lua te alumiará; mas o Senhor será a tua luz perpétua, e o teu Deus a tua glória.

2 Coríntios 3:10

Pois na verdade, o que foi feito glorioso, não o é em comparação com a glória inexcedível.

Public Domain - Portuguese Bible [Almeida:1628-1691]

Bíblia King James Atualizada (Português) © 2012 Abba Press. Usado com permissão.

n/a

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org