Parallel Verses

Bíblia King James Atualizada Português

a fim de despejar o aguaceiro sobre a parte da terra em que não habita nenhum ser humano ou nos desertos onde não vive ninguém,

A Bíblia Sagrada

para chover sobre uma terra onde não há ninguém e no deserto, em que não há gente;

Portugese Bible- Almeida Atualizada

para fazer cair chuva numa terra, onde não há ninguém, e no deserto, em que não há gente;

New American Standard Bible

To bring rain on a land without people, On a desert without a man in it,

Referências Cruzadas

Salmos 107:35

Transformou o deserto, em lençóis de água, e a terra árida, em mananciais.

Jó 36:27

Ele atrai as gotas de água, e do seu vapor as destila em forma de chuvas;

Salmos 104:10-14

É Ele quem faz jorrar as fontes nos vales; elas correm por entre os montes;

Salmos 147:8-9

Ele cobre de nuvens os céus, prepara a chuva para a terra; faz brotar a relva sobre as colinas,

Isaías 35:1-2

O deserto e a terra ressequida se rejubilarão; o ermo se encherá de felicidade e florescerá como a tulipa.

Isaías 41:18-19

Abrirei rios nas colinas estéreis e fontes nos vales. Transformarei o deserto num lago, e o chão seco em mananciais.

Isaías 43:19-20

Eis que realizo uma nova obra, que já está para acontecer. Não percebestes ainda? Porei um caminho no deserto e rios no ermo.

Jeremias 14:22

Porventura existe entre os deuses falsos das nações algum que faça chover? Ou podem os céus por si só produzir chuvas copiosas? Não! Somente tu o podes, Yahweh, nosso Deus! Portanto, depositamos toda a nossa esperança em ti; pois tens todas essas virtudes.

Hebreus 6:7-8

Porquanto a terra que absorve a chuva que cai de tempo em tempo, e dá colheita proveitosa àqueles que a cultivam, recebe a bênção de Deus.

Public Domain - Portuguese Bible [Almeida:1628-1691]

Bíblia King James Atualizada (Português) © 2012 Abba Press. Usado com permissão.

n/a

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org