Parallel Verses

Bíblia King James Atualizada Português

Pastagens brotam nos desertos e de júbilo se cingem as colinas.

A Bíblia Sagrada

destilam sobre os pastos do deserto, e os outeiros cingem-se de alegria.

Portugese Bible- Almeida Atualizada

destilam sobre as pastagens do deserto, e os outeiros se cingem de alegria.

New American Standard Bible

The pastures of the wilderness drip, And the hills gird themselves with rejoicing.

Referências Cruzadas

Jó 38:26-27

a fim de despejar o aguaceiro sobre a parte da terra em que não habita nenhum ser humano ou nos desertos onde não vive ninguém,

Salmos 65:6

Tu que formaste as montanhas pela tua força criativa, por meio do teu infinito poder.

Salmos 104:10-13

É Ele quem faz jorrar as fontes nos vales; elas correm por entre os montes;

Isaías 55:9-13

“Assim como os céus são mais altos do que a terra, também os meus caminhos são mais altos do que os vossos caminhos, e os meus pensamentos, mais altos do que os vossos pensamentos.

Isaías 61:10-11

Transbordo de alegria em Yahweh, o SENHOR, a minha alma se regozija no meu Deus, porque ele me vestiu com as vestes da Salvação, cobriu-me com o manto da Justiça, como um noivo que se adorna com uma coroa sacerdotal, qual noiva que se enfeita com as mais ricas jóias.

Joel 2:22

E vós também, ó animais silvestres, pois as pastagens já estão ficando viçosas. As árvores estão dando seus frutos; e figueira e a videira estão carregadas.

Public Domain - Portuguese Bible [Almeida:1628-1691]

Bíblia King James Atualizada (Português) © 2012 Abba Press. Usado com permissão.

n/a

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org