Parallel Verses

Portugese Bible- Almeida Atualizada

Após si deixa uma vereda luminosa; parece o abismo tornado em brancura de cãs.

A Bíblia Sagrada

Após ele alumia o caminho; parece o abismo tornado em brancura de cãs.

Bíblia King James Atualizada Português

Deixa atrás de si um rastro cintilante, como se o mar tivesse uma vasta cabeleira branca.

New American Standard Bible

"Behind him he makes a wake to shine; One would think the deep to be gray-haired.

Referências Cruzadas

Gênesis 1:2

A terra era sem forma e vazia; e havia trevas sobre a face do abismo, mas o Espírito de Deus pairava sobre a face das águas.

Gênesis 1:15

e sirvam de luminares no firmamento do céu, para alumiar a terra. E assim foi.

Gênesis 15:15

Tu, porém, irás em paz para teus pais; em boa velhice serás sepultado.

Gênesis 25:8

E Abraão expirou, morrendo em boa velhice, velho e cheio de dias; e foi congregado ao seu povo.

Gênesis 42:38

Ele porém disse: Não descerá meu filho convosco; porquanto o seu irmão é morto, e só ele ficou. Se lhe suceder algum desastre pelo caminho em que fordes, fareis descer minhas cãs com tristeza ao Seol.

Jó 28:14

O abismo diz: Não está em mim; e o mar diz: Ela não está comigo.

Jó 38:16

Acaso tu entraste até os mananciais do mar, ou passeaste pelos recessos do abismo?

Jó 38:30

Como pedra as águas se endurecem, e a superfície do abismo se congela.

Provérbios 16:31

Coroa de honra são as cãs, a qual se obtém no caminho da justiça.

Provérbios 20:29

A glória dos jovens é a sua força; e a beleza dos velhos são as cãs.

Public Domain - Portuguese Bible [Almeida:1628-1691]

Bíblia King James Atualizada (Português) © 2012 Abba Press. Usado com permissão.

n/a

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org