Parallel Verses
Portugese Bible- Almeida Atualizada
Após si deixa uma vereda luminosa; parece o abismo tornado em brancura de cãs.
A Bíblia Sagrada
Após ele alumia o caminho; parece o abismo tornado em brancura de cãs.
Bíblia King James Atualizada Português
Deixa atrás de si um rastro cintilante, como se o mar tivesse uma vasta cabeleira branca.
New American Standard Bible
"Behind him he makes a wake to shine; One would think the deep to be gray-haired.
Referências Cruzadas
Gênesis 1:2
A terra era sem forma e vazia; e havia trevas sobre a face do abismo, mas o Espírito de Deus pairava sobre a face das águas.
Gênesis 1:15
e sirvam de luminares no firmamento do céu, para alumiar a terra. E assim foi.
Gênesis 15:15
Tu, porém, irás em paz para teus pais; em boa velhice serás sepultado.
Gênesis 25:8
E Abraão expirou, morrendo em boa velhice, velho e cheio de dias; e foi congregado ao seu povo.
Gênesis 42:38
Ele porém disse: Não descerá meu filho convosco; porquanto o seu irmão é morto, e só ele ficou. Se lhe suceder algum desastre pelo caminho em que fordes, fareis descer minhas cãs com tristeza ao Seol.
Jó 28:14
O abismo diz: Não está em mim; e o mar diz: Ela não está comigo.
Jó 38:16
Acaso tu entraste até os mananciais do mar, ou passeaste pelos recessos do abismo?
Jó 38:30
Como pedra as águas se endurecem, e a superfície do abismo se congela.
Provérbios 16:31
Coroa de honra são as cãs, a qual se obtém no caminho da justiça.
Provérbios 20:29
A glória dos jovens é a sua força; e a beleza dos velhos são as cãs.