Parallel Verses
Portugese Bible- Almeida Atualizada
Disse então: Farei isto: derribarei os meus celeiros e edificarei outros maiores, e ali recolherei todos os meus cereais e os meus bens;
A Bíblia Sagrada
E disse: Farei isto: Derribarei os meus celeiros, e edificarei outros maiores, e ali recolherei todas as minhas novidades e os meus bens;
Bíblia King James Atualizada Português
Então lhe veio à mente: ‘Já sei! Derrubarei os meus celeiros e construirei outros ainda maiores, e ali guardarei toda a minha safra e todos os meus bens.
New American Standard Bible
"Then he said, 'This is what I will do: I will tear down my barns and build larger ones, and there I will store all my grain and my goods.
Referências Cruzadas
Salmos 17:14
dos homens, pela tua mão, Senhor, dos homens do mundo, cujo quinhão está nesta vida. Enche-lhes o ventre da tua ira entesourada. Fartem-se dela os seus filhos, e dêem ainda os sobejos por herança aos seus pequeninos.
Lucas 12:21
Assim é aquele que para si ajunta tesouros, e não é rico para com Deus.
Lucas 18:4
E por algum tempo não quis atendê-la; mas depois disse consigo: Ainda que não temo a Deus, nem respeito os homens,
Lucas 18:6
Prosseguiu o Senhor: Ouvi o que diz esse juiz injusto.
Tiago 3:15
Essa não é a sabedoria que vem do alto, mas é terrena, animal e diabólica.
Tiago 4:15
Em lugar disso, devíeis dizer: Se o Senhor quiser, viveremos e faremos isto ou aquilo.
Informações sobre o Verso
Contexto das Leituras
17 e ele arrazoava consigo, dizendo: Que farei? Pois não tenho onde recolher os meus frutos. 18 Disse então: Farei isto: derribarei os meus celeiros e edificarei outros maiores, e ali recolherei todos os meus cereais e os meus bens; 19 e direi à minha alma: Alma, tens em depósito muitos bens para muitos anos; descansa, come, bebe, regala-te.