Parallel Verses

A Bíblia Sagrada

E falaram-lhe, dizendo: Diz-nos, com que autoridade fazes estas coisas? Ou, quem é que te deu esta autoridade?

Portugese Bible- Almeida Atualizada

e falaram-lhe deste modo: Dize-nos, com que autoridade fazes tu estas coisas? Ou, quem é o que te deu esta autoridade?

Bíblia King James Atualizada Português

e o questionaram nestes termos: “Dize-nos: com que autoridade procedes como tens feito? Ou melhor: quem te deu tal autoridade?”

New American Standard Bible

and they spoke, saying to Him, "Tell us by what authority You are doing these things, or who is the one who gave You this authority?"

Referências Cruzadas

Êxodo 2:14

O qual disse: Quem te tem posto a ti por maioral e juiz sobre nós? Pensas matar-me, como mataste o egípcio? Então, temeu Moisés e disse: Certamente este negócio foi descoberto.

João 2:18

Responderam pois os judeus, e disseram-lhe: Que sinal nos mostras para fazeres isto?

Atos 7:27

E o que ofendia o seu próximo o repeliu, dizendo: Quem te constituiu príncipe e juiz sobre nós?

Mateus 21:23-27

E, chegando ao templo, acercaram-se dele, estando já ensinando, os príncipes dos sacerdotes e os anciãos do povo, dizendo: Com que autoridade fazes isto? E quem te deu tal autoridade?

Marcos 11:28-33

E lhe disseram: Com que autoridade fazes tu estas coisas? Ou, quem te deu tal autoridade para fazeres estas coisas?

Lucas 19:35-40

E trouxeram-no a Jesus: e, lançando sobre o jumentinho os seus vestidos; puseram Jesus em cima.

Lucas 19:45-46

E, entrando no templo, começou a expulsar todos os que nele vendiam e compravam,

João 5:22-27

E também o Pai a ninguém julga, mas deu ao Filho todo o juízo;

Atos 4:7-10

E, pondo-os no meio, perguntaram: Com que poder ou em nome de quem fizestes isto?

Atos 7:35-39

A este Moisés, ao qual haviam negado, dizendo: Quem te constituiu príncipe e juiz? a este enviou Deus como príncipe e libertador, pela mão do anjo que lhe aparecera no sarçal.

Atos 7:51

Homens de dura cerviz, e incircuncisos de coração e ouvido; vós sempre resistis ao Espírito Santo; assim vós sois como vossos pais.

Public Domain - Portuguese Bible [Almeida:1628-1691]

Bíblia King James Atualizada (Português) © 2012 Abba Press. Usado com permissão.

n/a

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org