Parallel Verses
Portugese Bible- Almeida Atualizada
Quando chegaram a casa do chefe da sinagoga, viu Jesus um alvoroço, e os que choravam e faziam grande pranto.
A Bíblia Sagrada
E, tendo chegado a casa do principal da sinagoga, viu o alvoroço, e os que choravam muito e pranteavam.
Bíblia King James Atualizada Português
Assim que chegaram à casa do dirigente da sinagoga, Jesus observou grande agitação, com muitas pessoas consternadas, chorando e se lamentando em alta voz.
New American Standard Bible
They came to the house of the synagogue official; and He saw a commotion, and people loudly weeping and wailing.
Tópicos
Referências Cruzadas
Jeremias 9:17-20
Assim diz o Senhor dos exércitos: Considerai, e chamai as carpideiras, para que venham; e mandai procurar mulheres hábeis, para que venham também;
Mateus 9:23-24
Quando Jesus chegou à casa daquele chefe, e viu os tocadores de flauta e a multidão em alvoroço,
Mateus 11:17
Tocamo-vos flauta, e não dançastes; cantamos lamentações, e não pranteastes.
Marcos 5:22
Chegou um dos chefes da sinagoga, chamado Jairo e, logo que viu a Jesus, lançou-se-lhe aos pés.
Lucas 8:52-53
E todos choravam e pranteavam; ele, porém, disse: Não choreis; ela não está morta, mas dorme.
Atos 9:39
Pedro levantou-se e foi com eles; quando chegou, levaram-no ao cenáulo; e todas as viúvas o cercaram, chorando e mostrando-lhe as túnicas e vestidos que Dorcas fizera enquanto estava com elas.