Parallel Verses
Portugese Bible- Almeida Atualizada
Mas eles se calaram, porque pelo caminho haviam discutido entre si qual deles era o maior.
A Bíblia Sagrada
Mas eles calaram-se; porque pelo caminho tinham disputado entre si qual era o maior.
Bíblia King James Atualizada Português
Eles, porém, ficaram em silêncio; porque no caminho haviam discutido sobre quem era o maior.
New American Standard Bible
But they kept silent, for on the way they had discussed with one another which of them was the greatest.
Tópicos
Referências Cruzadas
Mateus 18:1-5
Naquela hora chegaram-se a Jesus os discípulos e perguntaram: Quem é o maior no reino dos céus?
Mateus 20:21-24
Perguntou-lhe Jesus: Que queres? Ela lhe respondeu: Concede que estes meus dois filhos se sentem, um à tua direita e outro à tua esquerda, no teu reino.
Marcos 9:50
Bom é o sal; mas, se o sal se tornar insípido, com que o haveis de temperar? Tende sal em vós mesmos, e guardai a paz uns com os outros.
Lucas 9:46-48
E suscitou-se entre eles uma discussão sobre qual deles seria o maior.
Lucas 22:24-30
Levantou-se também entre eles contenda, sobre qual deles parecia ser o maior.
Romanos 12:10
Amai-vos cordialmente uns aos outros com amor fraternal, preferindo-vos em honra uns aos outros;
Filipenses 2:3-7
nada façais por contenda ou por vanglória, mas com humildade cada um considere os outros superiores a si mesmo;
1 Pedro 5:3
nem como dominadores sobre os que vos foram confiados, mas servindo de exemplo ao rebanho.
3 João 1:9
Escrevi alguma coisa à igreja; mas Diótrefes, que gosta de ter entre eles a primazia, não nos recebe.