Parallel Verses
Portugese Bible- Almeida Atualizada
disse; Retirai-vos; porque a menina não está morta, mas dorme. E riam-se dele.
A Bíblia Sagrada
Disse-lhes: Retirai-vos, que a menina não está morta, mas dorme. E riam-se dele.
Bíblia King James Atualizada Português
“Retirai-vos daqui! Esta menina não está morta, mas adormecida”. E todos zombavam dele.
New American Standard Bible
He said, "Leave; for the girl has not died, but is asleep." And they began laughing at Him.
Referências Cruzadas
Atos 20:10
Tendo Paulo descido, debruçou-se sobre ele e, abraçando-o, disse: Não vos perturbeis, pois a sua alma está nele.
João 11:4
Jesus, porém, ao ouvir isto, disse: Esta enfermidade não é para a morte, mas para glória de Deus, para que o Filho de Deus seja glorificado por ela.
João 11:11-13
E, tendo assim falado, acrescentou: Lázaro, o nosso amigo, dorme, mas vou despertá-lo do sono.
1 Reis 17:18-24
Então disse ela a Elias: Que tenho eu contigo, ó homem de Deus? Vieste tu a mim para trazeres à memória a minha iniqüidade, e matares meu filho?
Salmos 22:6-7
Mas eu sou verme, e não homem; opróbrio dos homens e desprezado do povo.
Isaías 49:7
Assim diz o Senhor, o Redentor de Israel, e o seu Santo, ao que é desprezado dos homens, ao que é aborrecido das nações, ao servo dos tiranos: Os reis o verão e se levantarão, como também os príncipes, e eles te adorarão, por amor do Senhor, que é fiel, e do Santo de Israel, que te escolheu.
Isaías 53:3
Era desprezado, e rejeitado dos homens; homem de dores, e experimentado nos sofrimentos; e, como um de quem os homens escondiam o rosto, era desprezado, e não fizemos dele caso algum.
Mateus 27:39-43
E os que iam passando blasfemavam dele, meneando a cabeça
Atos 9:40
Mas Pedro, tendo feito sair a todos, pôs-se de joelhos e orou; e voltando-se para o corpo, disse: Tabita, levanta-te. Ela abriu os olhos e, vendo a Pedro, sentou-se.