Parallel Verses

A Bíblia Sagrada

Não roubes ao pobre, porque é pobre, nem atropeles, na porta, o aflito.

Portugese Bible- Almeida Atualizada

Não roubes ao pobre, porque é pobre; nem oprimas ao aflito na porta;

Bíblia King James Atualizada Português

Não explores o pobre, por ser fraco, nem oprimas os necessitados no tribunal,

New American Standard Bible

Do not rob the poor because he is poor, Or crush the afflicted at the gate;

Referências Cruzadas

Êxodo 23:6

Não perverterás o direito do teu pobre na sua demanda.

Zacarias 7:10

e não oprimais a viúva, nem o órfão, nem o estrangeiro, nem o pobre, nem intente o mal cada um contra o seu irmão, no seu coração.

Malaquias 3:5

E chegar-me-ei a vós para juízo, e serei uma testemunha veloz contra os feiticeiros, e contra os adúlteros, e contra os que juram falsamente, e contra os que defraudam o jornaleiro, e pervertem o direito da viúva, e do órfão, e do estrangeiro, e não me temem, diz o SENHOR dos Exércitos.

Provérbios 22:16

O que oprime o pobre para se engrandecer a si ou o que dá ao rico, certamente, empobrecerá.

Jó 31:16

Se retive o que os pobres desejavam ou fiz desfalecer os olhos da viúva;

Jó 31:21

se eu levantei a mão contra o órfão, porque na porta via a minha ajuda,

Jó 29:12-16

porque eu livrava o miserável, que clamava, como também o órfão que não tinha quem o socorresse.

Provérbios 23:10-11

Não removas os limites antigos, nem entres nas herdades dos órfãos,

Ezequiel 22:29

Ao povo da terra oprimem gravemente, e andam roubando, e fazem violência ao aflito e ao necessitado, e ao estrangeiro oprimem sem razão.

Informações sobre o Verso

Public Domain - Portuguese Bible [Almeida:1628-1691]

Bíblia King James Atualizada (Português) © 2012 Abba Press. Usado com permissão.

n/a

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org