Parallel Verses

A Bíblia Sagrada

Não te apresses a litigar, para depois, ao fim, não saberes o que hás de fazer, podendo-te confundir o teu próximo.

Portugese Bible- Almeida Atualizada

O que os teus olhos viram, não te apresses a revelar, para depois, ao fim, não saberes o que hás de fazer, podendo-te confundir o teu próximo.

Bíblia King James Atualizada Português

Não conduzas precipitadamente alguém ao tribunal, pois como agirás caso teu oponente te desminta?

New American Standard Bible

Do not go out hastily to argue your case; Otherwise, what will you do in the end, When your neighbor humiliates you?

Tópicos

Referências Cruzadas

Mateus 5:25

Concilia-te depressa com o teu adversário, enquanto estás no caminho com ele, para que não aconteça que o adversário te entregue ao juiz, e o juiz te entregue ao oficial, e te encerrem na prisão.

Provérbios 17:14

Como o soltar as águas, é o princípio da contenda; deixa por isso a porfia, antes que sejas envolvido.

Provérbios 14:12

Há caminho que ao homem parece direito, mas o fim dele são os caminhos da morte.

Provérbios 18:6

Os lábios do tolo entram na contenda, e a sua boca brada por açoites.

Provérbios 30:33

Porque o espremer do leite produz manteiga, e o espremer do nariz produz sangue, e o espremer da ira produz contenda.

Jeremias 5:31

Os profetas profetizam falsamente, e os sacerdotes dominam pelas mãos deles, e o meu povo assim o deseja; mas que fareis ao fim disto?

Lucas 14:31-32

Ou qual é o rei que, indo a guerra à pelejar contra outro rei, não se assenta primeiro a tomar conselho sobre se com dez mil pode sair ao encontro do que vem contra ele com vinte mil?

2 Samuel 2:14-16

E disse Abner a Joabe: Deixa levantar os jovens, e joguem diante de nós. E disse Joabe: Levantem-se.

2 Samuel 2:26

Então, Abner gritou a Joabe e disse: Consumirá a espada para sempre? Não sabes tu que por fim haverá amargura? E até quando não hás de dizer ao povo que deixe de seguir a seus irmãos?

2 Reis 14:8-12

Então, Amazias enviou mensageiros a Jeoás, filho de Jeoacaz, filho de Jeú, rei de Israel, dizendo: Vem, vejamo-nos face a face.

Public Domain - Portuguese Bible [Almeida:1628-1691]

Bíblia King James Atualizada (Português) © 2012 Abba Press. Usado com permissão.

n/a

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org