Parallel Verses

A Bíblia Sagrada

Porque ela é ministro de Deus para teu bem. Mas, se fizeres o mal, teme, pois não traz debalde a espada; porque é ministro de Deus, e vingador para castigar o que faz o mal.

Portugese Bible- Almeida Atualizada

porquanto ela é ministro de Deus para teu bem. Mas, se fizeres o mal, teme, pois não traz debalde a espada; porque é ministro de Deus, e vingador em ira contra aquele que pratica o mal.

Bíblia King James Atualizada Português

Pois ela serve a Deus para o teu bem. Mas, se fizerdes o mal, teme, pois não é sem razão que traz a espada. É serva de Deus, agente da justiça para punir quem pratica o mal.

New American Standard Bible

for it is a minister of God to you for good. But if you do what is evil, be afraid; for it does not bear the sword for nothing; for it is a minister of God, an avenger who brings wrath on the one who practices evil.

Referências Cruzadas

2 Crônicas 19:6

E disse aos juízes: Vede o que fazeis, porque não julgais da parte do homem, senão da parte do SENHOR, e ele está convosco no negócio do juízo.

Romanos 12:19

Não vos vingueis a vós mesmos, amados, mas dai lugar à ira, porque está escrito: Minha é a vingança; eu recompensarei, diz o Senhor,

1 Tessalonicenses 4:6

Ninguém oprima ou engane a seu irmão em negócio algum, porque o Senhor é vingador de todas estas coisas, como também antes vo-lo dissemos e testificámos.

Números 35:19-27

O vingador do sangue matará o homicida: encontrando-o, matá-lo -á.

Josué 20:5

E, se o vingador do sangue o seguir, não entregarão na sua mão o homicida; porquanto não feriu a seu próximo com intento e o não aborrecia dantes.

Josué 20:9

Estas são as cidades que foram designadas para todos os filhos de Israel e para o estrangeiro que andasse entre eles; para que se acolhesse a elas todo aquele que ferisse alguma pessoa por erro; para que não morresse às mãos do vingador do sangue, até se pôr diante da congregação.

1 Reis 10:9

Bendito seja o SENHOR, teu Deus, que teve agrado em ti, para te pôr no trono de Israel; porque o SENHOR ama a Israel para sempre; por isso, te estabeleceu rei, para fazeres juízo e justiça.

Salmos 82:2-4

Até quando julgareis injustamente e respeitareis a aparência da pessoa dos ímpios? (Selá)

Provérbios 16:14

O furor do rei é como um mensageiro da morte, mas o homem sábio o apaziguará.

Provérbios 20:2

Como o bramido do leão é o terror do rei; o que provoca a sua ira peca contra a sua própria alma.

Provérbios 20:8

Assentando-se o rei no trono do juízo, com os seus olhos dissipa todo mal.

Provérbios 20:26

O rei sábio dissipa os ímpios e faz girar sobre eles a roda.

Provérbios 24:23-24

Também estes são provérbios dos sábios. Ter respeito a pessoas no juízo não é bom.

Provérbios 31:8-9

Abre a tua boca a favor do mudo, pelo direito de todos os que se acham em desolação.

Eclesiastes 8:2-5

Eu digo: observa o mandamento do rei, e isso em consideração para com o juramento de Deus.

Isaías 1:17

Aprendei a fazer bem; procurai o que é justo; ajudai o oprimido; fazei justiça ao órfão; tratai da causa das viúvas.

Jeremias 5:28

Engordam-se, estão nédios, e ultrapassam até os feitos dos malignos; não julgam a causa do órfão; todavia prosperam; nem julgam o direito dos necessitados.

Ezequiel 22:27

Os seus príncipes no meio dela são como lobos que arrebatam a presa, para derramarem o sangue, para destruírem as almas, para seguirem a avareza.

Ezequiel 25:14

E exercerei a minha vingança sobre Edom, pela mão do meu povo de Israel; este fará em Edom segundo a minha ira e segundo o meu furor; e os edomitas conhecerão a minha vingança, diz o Senhor JEOVÁ.

Miqueias 3:1-4

Mais disse eu: Ouvi agora vós, chefes de Jacó, e vós, príncipes da casa de Israel: não é a vós que pertence saber o direito?

Miqueias 3:9

Ouvi agora isto, vós, chefes da casa de Jacó, e vós, maiorais da casa de Israel, que abominais o juízo e perverteis tudo o que é direito,

Romanos 13:6

Por esta razão também pagais tributos: porque são ministros de Deus, atendendo sempre a isto mesmo.

Public Domain - Portuguese Bible [Almeida:1628-1691]

Bíblia King James Atualizada (Português) © 2012 Abba Press. Usado com permissão.

n/a

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org