Parallel Verses

A Bíblia Sagrada

Isto se escreverá para a geração futura; e o povo que se criar louvará ao SENHOR,

Portugese Bible- Almeida Atualizada

Escreva-se isto para a geração futura, para que um povo que está por vir louve ao Senhor.

Bíblia King James Atualizada Português

Que isso seja escrito para a geração futura, para que um povo, que ainda será criado, louve o SENHOR, declarando:

New American Standard Bible

This will be written for the generation to come, That a people yet to be created may praise the LORD.

Referências Cruzadas

Romanos 15:4

Porque tudo que dantes foi escrito, para nosso ensino foi escrito, para que pela paciência e consolação das Escrituras tenhamos esperança.

Salmos 22:30-31

Uma semente o servirá; falará do Senhor de geração em geração.

Isaías 43:21

A esse povo que formei para mim; o meu louvor relatarão.

1 Coríntios 10:11

Ora tudo isto lhes sobreveio como figuras, e estão escritas para aviso nosso para quem já são chegados os fins dos séculos.

Êxodo 17:14

Então disse o SENHOR a Moisés: Escreve isto para memória num livro e relata-o aos ouvidos de Josué: que eu totalmente hei de riscar a memória de Amaleque de debaixo dos céus.

Deuteronômio 31:19-30

Agora, pois, escrevei-vos este cântico e ensinai-o aos filhos de Israel; ponde-o na sua boca, para que este cântico me seja por testemunha contra os filhos de Israel.

Jó 19:23-24

Quem me dera, agora, que as minhas palavras se escrevessem! Quem me dera que se gravassem num livro!

Salmos 45:16-17

Em lugar de teus pais será a teus filhos que farás príncipes sobre toda a terra.

Salmos 48:13

notai bem os seus antemuros; observai os seus palácios, para que tudo narreis à geração seguinte.

Salmos 71:18

Agora, também, quando estou velho e de cabelos brancos, não me desampares, ó Deus, até que tenha anunciado a tua força a esta geração, e o teu poder a todos os vindouros.

Salmos 78:4-6

Não os encobriremos aos seus filhos, mostrando à geração futura os louvores do SENHOR, assim como a sua força e as maravilhas que fez.

Isaías 43:7

A todos os que são chamados pelo meu nome e os que criei para a minha glória, os formei, e também os fiz.

Isaías 65:17-19

Porque, eis que eu crio novos céus e nova terra; e não haverá mais lembrança das coisas passadas, nem mais se recordarão.

Daniel 9:2

no ano primeiro do seu reinado, eu, Daniel, entendi pelos livros que o número de anos, de que falou o SENHOR ao profeta Jeremias, em que haviam de acabar as assolações de Jerusalém, era de setenta anos.

João 20:31

Estes, porém, foram escritos para que creiais que Jesus é o Cristo, o Filho de Deus, e para que, crendo, tenhais vida em seu nome.

2 Coríntios 5:17-18

Assim que, se alguém está em Cristo, nova criatura é: as coisas velhas já passaram; eis que tudo se fez novo.

Efésios 2:10

Porque somos feitura sua, criados em Cristo Jesus para as boas obras, as quais Deus preparou para que andássemos nelas.

2 Timóteo 3:16-17

Toda a Escritura divinamente inspirada é proveitosa para ensinar, para redarguir, para corrigir, para instruir em justiça;

1 Pedro 2:9-10

Mas vós sois a geração eleita, o sacerdócio real, a nação santa, o povo adquirido, para que anuncieis as virtudes daquele que vos chamou das trevas para a sua maravilhosa luz;

2 Pedro 1:15

Mas também eu procurarei em toda a ocasião que depois da minha morte tenhais lembrança destas coisas.

Public Domain - Portuguese Bible [Almeida:1628-1691]

Bíblia King James Atualizada (Português) © 2012 Abba Press. Usado com permissão.

n/a

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org