Parallel Verses

A Bíblia Sagrada

Pois tenho comido cinza como pão e misturado com lágrimas a minha bebida,

Portugese Bible- Almeida Atualizada

Pois tenho comido cinza como pão, e misturado com lágrimas a minha bebida,

Bíblia King James Atualizada Português

Pois alimento-me de cinza, como se fosse pão; e lágrimas misturo à minha bebida.

New American Standard Bible

For I have eaten ashes like bread And mingled my drink with weeping

Referências Cruzadas

Salmos 42:3

As minhas lágrimas servem-me de mantimento de dia e de noite, porquanto me dizem constantemente: Onde está o teu Deus?

Salmos 80:5

Tu os sustentas com pão de lágrimas e lhes dás a beber lágrimas em abundância.

Jó 3:24

Porque antes do meu pão vem o meu suspiro; e os meus gemidos se derramam como água.

Salmos 69:21

Deram-me fel por mantimento, e na minha sede me deram a beber vinagre.

Isaías 44:20

Apascenta-se de cinza; o seu coração enganado o desviou, de maneira que já não pode livrar a sua alma, nem dizer: Porventura não há uma mentira na minha mão direita?

Lamentações 3:15-16

Fartou-me de amarguras, saciou-me de absinto.

Lamentações 3:48-49

Torrentes de águas derramaram os meus olhos, por causa da destruição da filha do meu povo.

Miqueias 1:10

Não o anuncieis em Gate, nem choreis muito; revolve-te no pó, em Bete-Leafra.

Miqueias 7:17

Lamberão o pó como serpentes; como uns répteis da terra, tremendo, sairão dos seus encerramentos; com pavor virão ao SENHOR, nosso Deus, e terão medo de ti.

Public Domain - Portuguese Bible [Almeida:1628-1691]

Bíblia King James Atualizada (Português) © 2012 Abba Press. Usado com permissão.

n/a

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org