1 Livra-me, ó SENHOR, do homem mau; guarda-me do homem violento;

1 Livra-me, ó Senhor, dos homens maus; guarda-me dos homens violentos,

1 Para o mestre de música, um salmo de Davi. Livra-me, SENHOR, do homem mau, preserva-me do homem violento,

1 For the choir director. A Psalm of David.Rescue me, O Lord, from evil men;Preserve me from violent men

2 os quais pensam o mal no coração; continuamente se ajuntam para a guerra.

2 os quais maquinam maldades no coração; estão sempre projetando guerras.

2 daqueles que planejam maldades no coração e, todo dia, provocam contendas!

2 Who devise evil things in their hearts;They continually stir up wars.

3 Aguçaram a língua como a serpente; o veneno das víboras está debaixo dos seus lábios. (Selá)

3 Aguçaram as línguas como a serpente; peçonha de áspides está debaixo dos seus lábios.

3 Eles aguçam sua língua como a da serpente; têm veneno de víbora sob os lábios.

3 They sharpen their tongues as a serpent;Poison of a viper is under their lips. Selah.

4 Guarda-me, ó SENHOR, das mãos do ímpio e guarda-me do homem violento, os quais se propuseram desviar os meus passos.

4 Guarda-me, ó Senhor, das mãos dos ímpios; preserva-me dos homens violentos, os quais planejaram transtornar os meus passos.

4 SENHOR, guarda-me das mãos do ímpio, preserva-me do homem violento, daqueles que tramam minha queda!

4 Keep me, O Lord, from the hands of the wicked;Preserve me from violent menWho have purposed to trip up my feet.

5 Os soberbos armaram-me laços e cordas; estenderam a rede à beira do caminho; armaram-me laços corrediços. (Selá)

5 Os soberbos armaram-me laços e cordas; estenderam uma rede à beira do caminho; puseram-me armadilhas.

5 Os arrogantes prepararam armadilhas contra mim; perversos, estenderam redes; no meu caminho armaram emboscadas para me atacar.

5 The proud have hidden a trap for me, and cords;They have spread a net by the wayside;They have set snares for me. Selah.

6 Eu disse ao SENHOR: tu és o meu Deus; ouve a voz das minhas súplicas, ó SENHOR.

6 Eu disse, ao Senhor: Tu és o meu Deus; dá ouvidos, ó Senhor, à voz das minhas súplicas.

6 Eu declaro ao SENHOR: “Tu és meu Deus!” Ouve, ó SENHOR, o meu clamor!

6 I said to the Lord, “You are my God;Give ear, O Lord, to the voice of my supplications.

7 SENHOR Deus, fortaleza da minha salvação, tu cobriste a minha cabeça no dia da batalha

7 Ó Senhor, meu Senhor, meu forte libertador, tu cobriste a minha cabeça no dia da batalha.

7 Ó soberano SENHOR, meu Deus e meu Salvador, tu me proteges a cabeça no dia do combate.

7 “O God the Lord, the strength of my salvation,You have covered my head in the day of battle.

8 Não cumpras, ó SENHOR, ao ímpio os seus desejos; não deixes ir por diante o seu mau propósito, para que não se exalte. (Selá)

8 Não concedas, ó Senhor, aos ímpios os seus desejos; não deixes ir por diante o seu mau propósito.

8 SENHOR, não atendas aos desejos dos ímpios. Não permitas que tenham êxito com suas intrigas!

8 “Do not grant, O Lord, the desires of the wicked;Do not promote his evil device, that they not be exalted. Selah.

9 Quanto aos que, cercando-me, levantam a cabeça, cubra-os a maldade dos seus lábios.

9 Não levantem a cabeça os que me cercam; cubra-os a maldade dos seus lábios.

9 Recaia sobre a cabeça dos que me ameaçam toda a malignidade que suas bocas proferiram.

9 “As for the head of those who surround me,May the mischief of their lips cover them.

10 Caiam sobre eles brasas vivas, sejam lançados no fogo em covas profundas, para que se não tornem a levantar.

10 Caiam sobre eles brasas vivas; sejam lançados em covas profundas, para que não se tornem a levantar!

10 Caiam sobre eles carvões em brasa e sejam arrastados para covas em chamas, das quais jamais possam escapar!

10 “May burning coals fall upon them;May they be cast into the fire,Into deep pits from which they cannot rise.

11 Não terá firmeza na terra o homem de má língua; o mal perseguirá o homem violento, até que seja desterrado.

11 Não se estabeleça na terra o caluniador; o mal persiga o homem violento com golpe sobre golpe.

11 Nenhum caluniador se estabeleça sobre a terra, e a desgraça persiga os agressores com golpes sobre golpes até sua completa destruição.

11 “May a slanderer not be established in the earth;May evil hunt the violent man speedily.”

12 Sei que o SENHOR sustentará a causa do oprimido e o direito do necessitado.

12 Sei que o Senhor manterá a causa do aflito, e o direito do necessitado.

12 Sei que o SENHOR defende a causa do oprimido e faz justiça aos pobres.

12 I know that the Lord will maintain the cause of the afflictedAnd justice for the poor.

13 Assim, os justos louvarão o teu nome; os retos habitarão na tua presença.

13 Decerto os justos louvarão o teu nome; os retos habitarão na tua presença.

13 Com certeza os justos darão graças ao teu Nome, e os homens íntegros habitarão em tua presença!

13 Surely the righteous will give thanks to Your name;The upright will dwell in Your presence.

Public Domain - Portuguese Bible [Almeida:1628-1691]

Bíblia King James Atualizada (Português) © 2012 Abba Press. Usado com permissão.

n/a

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org