1 Para o mestre de música, um salmo de Davi. Livra-me, SENHOR, do homem mau, preserva-me do homem violento,

1 Livra-me, ó SENHOR, do homem mau; guarda-me do homem violento;

1 Livra-me, ó Senhor, dos homens maus; guarda-me dos homens violentos,

1 For the choir director. A Psalm of David.Rescue me, O Lord, from evil men;Preserve me from violent men

2 daqueles que planejam maldades no coração e, todo dia, provocam contendas!

2 os quais pensam o mal no coração; continuamente se ajuntam para a guerra.

2 os quais maquinam maldades no coração; estão sempre projetando guerras.

2 Who devise evil things in their hearts;They continually stir up wars.

3 Eles aguçam sua língua como a da serpente; têm veneno de víbora sob os lábios.

3 Aguçaram a língua como a serpente; o veneno das víboras está debaixo dos seus lábios. (Selá)

3 Aguçaram as línguas como a serpente; peçonha de áspides está debaixo dos seus lábios.

3 They sharpen their tongues as a serpent;Poison of a viper is under their lips. Selah.

4 SENHOR, guarda-me das mãos do ímpio, preserva-me do homem violento, daqueles que tramam minha queda!

4 Guarda-me, ó SENHOR, das mãos do ímpio e guarda-me do homem violento, os quais se propuseram desviar os meus passos.

4 Guarda-me, ó Senhor, das mãos dos ímpios; preserva-me dos homens violentos, os quais planejaram transtornar os meus passos.

4 Keep me, O Lord, from the hands of the wicked;Preserve me from violent menWho have purposed to trip up my feet.

5 Os arrogantes prepararam armadilhas contra mim; perversos, estenderam redes; no meu caminho armaram emboscadas para me atacar.

5 Os soberbos armaram-me laços e cordas; estenderam a rede à beira do caminho; armaram-me laços corrediços. (Selá)

5 Os soberbos armaram-me laços e cordas; estenderam uma rede à beira do caminho; puseram-me armadilhas.

5 The proud have hidden a trap for me, and cords;They have spread a net by the wayside;They have set snares for me. Selah.

6 Eu declaro ao SENHOR: “Tu és meu Deus!” Ouve, ó SENHOR, o meu clamor!

6 Eu disse ao SENHOR: tu és o meu Deus; ouve a voz das minhas súplicas, ó SENHOR.

6 Eu disse, ao Senhor: Tu és o meu Deus; dá ouvidos, ó Senhor, à voz das minhas súplicas.

6 I said to the Lord, “You are my God;Give ear, O Lord, to the voice of my supplications.

7 Ó soberano SENHOR, meu Deus e meu Salvador, tu me proteges a cabeça no dia do combate.

7 SENHOR Deus, fortaleza da minha salvação, tu cobriste a minha cabeça no dia da batalha

7 Ó Senhor, meu Senhor, meu forte libertador, tu cobriste a minha cabeça no dia da batalha.

7 “O God the Lord, the strength of my salvation,You have covered my head in the day of battle.

8 SENHOR, não atendas aos desejos dos ímpios. Não permitas que tenham êxito com suas intrigas!

8 Não cumpras, ó SENHOR, ao ímpio os seus desejos; não deixes ir por diante o seu mau propósito, para que não se exalte. (Selá)

8 Não concedas, ó Senhor, aos ímpios os seus desejos; não deixes ir por diante o seu mau propósito.

8 “Do not grant, O Lord, the desires of the wicked;Do not promote his evil device, that they not be exalted. Selah.

9 Recaia sobre a cabeça dos que me ameaçam toda a malignidade que suas bocas proferiram.

9 Quanto aos que, cercando-me, levantam a cabeça, cubra-os a maldade dos seus lábios.

9 Não levantem a cabeça os que me cercam; cubra-os a maldade dos seus lábios.

9 “As for the head of those who surround me,May the mischief of their lips cover them.

10 Caiam sobre eles carvões em brasa e sejam arrastados para covas em chamas, das quais jamais possam escapar!

10 Caiam sobre eles brasas vivas, sejam lançados no fogo em covas profundas, para que se não tornem a levantar.

10 Caiam sobre eles brasas vivas; sejam lançados em covas profundas, para que não se tornem a levantar!

10 “May burning coals fall upon them;May they be cast into the fire,Into deep pits from which they cannot rise.

11 Nenhum caluniador se estabeleça sobre a terra, e a desgraça persiga os agressores com golpes sobre golpes até sua completa destruição.

11 Não terá firmeza na terra o homem de má língua; o mal perseguirá o homem violento, até que seja desterrado.

11 Não se estabeleça na terra o caluniador; o mal persiga o homem violento com golpe sobre golpe.

11 “May a slanderer not be established in the earth;May evil hunt the violent man speedily.”

12 Sei que o SENHOR defende a causa do oprimido e faz justiça aos pobres.

12 Sei que o SENHOR sustentará a causa do oprimido e o direito do necessitado.

12 Sei que o Senhor manterá a causa do aflito, e o direito do necessitado.

12 I know that the Lord will maintain the cause of the afflictedAnd justice for the poor.

13 Com certeza os justos darão graças ao teu Nome, e os homens íntegros habitarão em tua presença!

13 Assim, os justos louvarão o teu nome; os retos habitarão na tua presença.

13 Decerto os justos louvarão o teu nome; os retos habitarão na tua presença.

13 Surely the righteous will give thanks to Your name;The upright will dwell in Your presence.

Public Domain - Portuguese Bible [Almeida:1628-1691]

Bíblia King James Atualizada (Português) © 2012 Abba Press. Usado com permissão.

n/a

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org