Parallel Verses
A Bíblia Sagrada
Porque mil anos são aos teus olhos como o dia de ontem que passou, e como a vigília da noite.
Portugese Bible- Almeida Atualizada
Porque mil anos aos teus olhos são como o dia de ontem que passou, e como uma vigília da noite.
Bíblia King James Atualizada Português
Verdadeiramente, mil anos aos teus olhos, são como o dia de ontem, que já passou, e como as poucas horas das primeiras vigílias da noite.
New American Standard Bible
For a thousand years in Your sight Are like yesterday when it passes by, Or as a watch in the night.
Referências Cruzadas
2 Pedro 3:8
Mas, amados, não ignoreis uma coisa: que um dia para o Senhor é como mil anos, e mil anos como um dia.
Salmos 39:5
Eis que fizeste os meus dias como a palmos; o tempo da minha vida é como nada diante de ti; na verdade, todo homem, por mais firme que esteja, é totalmente vaidade. (Selá)
Juízes 7:19
Chegou, pois, Gideão e os cem homens que com ele iam ao extremo do arraial, ao princípio da vigília da meia-noite, havendo-se já posto as guardas; e tocaram as buzinas e partiram os cântaros que tinham nas mãos.
Mateus 14:25
Mas, à quarta vigília da noite, dirigiu-se Jesus para eles, caminhando por cima do mar.
Mateus 24:43
Mas considerai isto: se o pai de família soubesse a que vigília da noite havia de vir o ladrão, vigiaria e não deixaria minar a sua casa.
Lucas 12:38
E, se vier na segunda vigília, e se vier na terceira vigília, e os achar assim, bem-aventurados são os tais servos.
Êxodo 14:24
E aconteceu que, na vigília daquela manhã, o SENHOR, na coluna de fogo e de nuvem, viu o campo dos egípcios; e alvoroçou o campo dos egípcios,