Parallel Verses
Portugese Bible- Almeida Atualizada
Mas agora vos jactais das vossas presunções; toda jactância tal como esta é maligna.
A Bíblia Sagrada
Mas agora vos gloriais em vossas presunções: toda a glória tal como esta é maligna.
Bíblia King James Atualizada Português
Entretanto, estais agora vos orgulhando das vossas capacidades. E toda vanglória como essa é maligna.
New American Standard Bible
But as it is, you boast in your arrogance; all such boasting is evil.
Referências Cruzadas
1 Coríntios 5:6
Não é boa a vossa jactância. Não sabeis que um pouco de fermento leveda a massa toda?
Salmos 52:1
Por que te glorias na malícia, ó homem poderoso? pois a bondade de Deus subsiste em todo o tempo.
Salmos 52:7
Eis aqui o homem que não tomou a Deus por sua fortaleza; antes confiava na abundância das suas riquezas, e se fortalecia na sua perversidade.
Provérbios 25:14
como nuvens e ventos que não trazem chuva, assim é o homem que se gaba de dádivas que não fez.
Provérbios 27:1
Não te glories do dia de amanhã; porque não sabes o que produzirá o dia.
Isaías 47:7-8
E disseste: Eu serei senhora para sempre; de sorte que até agora não tomaste a peito estas coisas, nem te lembraste do fim delas.
Isaías 47:10
Porque confiaste na tua maldade e disseste: Ninguém me vê; a tua sabedoria e o teu conhecimento, essas coisas te perverteram; e disseste no teu coração: Eu sou, e fora de mim não há outra.
1 Coríntios 4:7-8
Pois, quem te diferença? E que tens tu que não tenhas recebido? E, se o recebeste, por que te glorias, como se não o houveras recebido?
Tiago 3:14
Mas, se tendes amargo ciúme e sentimento faccioso em vosso coração, não vos glorieis, nem mintais contra a verdade.
Apocalipse 18:7
Quanto ela se glorificou, e em delícias esteve, tanto lhe dai de tormento e de pranto; pois que ela diz em seu coração: Estou assentada como rainha, e não sou viúva, e de modo algum verei o pranto.