Parallel Verses

International Standard Version

Those who give freely gain even more; others hold back what they owe, becoming even poorer.

New American Standard Bible

There is one who scatters, and yet increases all the more,
And there is one who withholds what is justly due, and yet it results only in want.

King James Version

There is that scattereth, and yet increaseth; and there is that withholdeth more than is meet, but it tendeth to poverty.

Holman Bible

One person gives freely,
yet gains more;
another withholds what is right,
only to become poor.

A Conservative Version

There is he who scatters, and increases yet more, and there he is who withholds more than is proper, but only to want.

American Standard Version

There is that scattereth, and increaseth yet more; And there is that withholdeth more than is meet, but it tendeth only to want.

Amplified


There is the one who [generously] scatters [abroad], and yet increases all the more;
And there is the one who withholds what is justly due, but it results only in want and poverty.

Bible in Basic English

A man may give freely, and still his wealth will be increased; and another may keep back more than is right, but only comes to be in need.

Darby Translation

There is that scattereth, and yet increaseth; and there is that withholdeth more than is right, but it tendeth only to want.

Julia Smith Translation

There is scattering and yet adding; and the withholding more than right, only to want

King James 2000

There is one that scatters, and yet increases; and there is one that withholds more than is right, but it leads to poverty.

Lexham Expanded Bible

There is one who gives yet {grows richer}, but he who withholds {what is right} only [finds] need.

Modern King James verseion

There is one who scatters and yet increases; but one who withholds just due comes only to poverty.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Some man giveth out his goods, and is richer; but the niggard, having enough, will depart from nothing, and yet is ever in poverty.

NET Bible

One person is generous and yet grows more wealthy, but another withholds more than he should and comes to poverty.

New Heart English Bible

There is one who scatters, and increases yet more. There is one who withholds more than is appropriate, but gains poverty.

The Emphasized Bible

There is who scattereth, and increaseth yet more, and who withholdeth of what is due, only to come to want.

Webster

There is that scattereth, and yet increaseth; and there is that withholdeth more than is meet, but it tendeth to poverty.

World English Bible

There is one who scatters, and increases yet more. There is one who withholds more than is appropriate, but gains poverty.

Youngs Literal Translation

There is who is scattering, and yet is increased, And who is keeping back from uprightness, only to want.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
There is
ישׁ 
Yesh 
is, be, have, there,
Usage: 135

פּזר 
Pazar 
Usage: 10

יסף 
Yacaph 
Usage: 208

ישׁר 
Yosher 
Usage: 14

References

Fausets

Context Readings

Proverbs Of Solomon

23 The desire of the righteous is to seek good, but the hope of the wicked results in wrath. 24 Those who give freely gain even more; others hold back what they owe, becoming even poorer. 25 A generous person will prosper, and anyone who gives water will receive a flood in return.



Cross References

Psalm 112:9

He gives generously to the poor; his righteousness endures forever; his horn is exalted in honor.

Proverbs 19:17

Whoever is kind to the poor is lending to the LORD the benefit of his gift will return to him in abundance.

Luke 6:38

Give, and it will be given to you. A large quantity, pressed together, shaken down, and running over will be put into your lap, because you'll be evaluated by the same standard with which you evaluate others."

Deuteronomy 15:10

You must certainly give to him and not feel regret for doing so. Because of this, the LORD your God will bless all your works and everything you do.

Proverbs 11:18

Evil people earn deceptive wages, but those who plant righteousness are truly rewarded.

Proverbs 28:8

Whoever gains wealth by charging exorbitant interest collects it for someone who is kind to the poor.

Ecclesiastes 11:1-2

Spread your bread on the water after a while you will find it.

Ecclesiastes 11:6

Sow your seed in the morning, and don't stop working until evening, since you don't know which of your endeavors will do well, whether this one or that, or even if both will do equally well.

Haggai 1:6

You have sowed much but have reaped little. You have eaten but don't have enough to become satisfied. You have drunk but don't have enough to become intoxicated. You have clothed yourself but don't have enough to keep warm. And the hired laborer deposits his salary in a bag full of holes!'"

Haggai 1:9-11

"You turned away in pursuit of abundance, but look at how little you found! What you did manage to bring home, I blew away! And why?' declares the LORD of the Heavenly Armies. "It's because of my house! It lies in ruins while each of you runs off to his own house!

Haggai 2:16-19

When someone came to a pile of grain to get 20 measures, there were only ten. Or when someone approached the wine press to siphon out 50 measures, there were only 20.

Acts 11:29-30

So all of the disciples decided they would send a contribution to the brothers living in Judea, as they were able,

2 Corinthians 9:5-11

Therefore, I thought it necessary to urge these brothers to visit you ahead of me, to make arrangements in advance for this gift you promised, and to have it ready as something given generously and not forced.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain