Parallel Verses

New American Standard Bible

He who walks with wise men will be wise,
But the companion of fools will suffer harm.

King James Version

He that walketh with wise men shall be wise: but a companion of fools shall be destroyed.

Holman Bible

The one who walks with the wise will become wise,
but a companion of fools will suffer harm.

International Standard Version

Whoever keeps company with the wise becomes wise, but the companion of fools suffers harm.

A Conservative Version

Walk with wise men, and thou shall be wise. But the companion of fools shall smart for it.

American Standard Version

Walk with wise men, and thou shalt be wise; But the companion of fools shall smart for it.

Amplified


He who walks [as a companion] with wise men will be wise,
But the companions of [conceited, dull-witted] fools [are fools themselves and] will experience harm.

Bible in Basic English

Go with wise men and be wise: but he who keeps company with the foolish will be broken.

Darby Translation

He that walketh with wise men becometh wise; but a companion of the foolish will be depraved.

Julia Smith Translation

He going with the wise, and he is wise: and the companion of the foolish shall become evil.

King James 2000

He that walks with wise men shall be wise: but a companion of fools shall be destroyed.

Lexham Expanded Bible

Walk with the wise and be wise, but as for the companion of fools, he will suffer harm.

Modern King James verseion

He who walks with the wise shall be wise, but a companion with fools shall be destroyed.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

He that goeth in the company of wise men, shall be wise; but whoso is a companion of fools shall be hurt.

NET Bible

The one who associates with the wise grows wise, but a companion of fools suffers harm.

New Heart English Bible

One who walks with wise men grows wise, but a companion of fools suffers harm.

The Emphasized Bible

He that walketh with the wise, becometh wise, but, the friend of dullards, becometh foolish.

Webster

He that walketh with wise men shall be wise: but a companion of fools shall be destroyed.

World English Bible

One who walks with wise men grows wise, but a companion of fools suffers harm.

Youngs Literal Translation

Whoso is walking with wise men is wise, And a companion of fools suffereth evil.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
הלך 
Halak 
go, walk, come, ...away, ...along,
Usage: 1545

with wise
חכם 
Chakam 
Usage: 137

חכם 
Chakam 
Usage: 27

but a companion
רעה 
Ra`ah 
Usage: 171

of fools
כּסיל 
K@ciyl 
Usage: 70

Context Readings

A Wise Son Lives Righteously

19 Desire realized is sweet to the soul,
But it is an abomination to fools to turn away from evil.
20 He who walks with wise men will be wise,
But the companion of fools will suffer harm.
21 Adversity pursues sinners,
But the righteous will be rewarded with prosperity.



Cross References

Proverbs 9:6

Forsake your folly and live,
And proceed in the way of understanding.”

Proverbs 15:31

He whose ear listens to the life-giving reproof
Will dwell among the wise.

Acts 2:42

They were continually devoting themselves to the apostles’ teaching and to fellowship, to the breaking of bread and to prayer.

Genesis 13:12-13

Abram settled in the land of Canaan, while Lot settled in the cities of the valley, and moved his tents as far as Sodom.

Genesis 14:12

They also took Lot, Abram’s nephew, and his possessions and departed, for he was living in Sodom.

1 Kings 12:8

But he forsook the counsel of the elders which they had given him, and consulted with the young men who grew up with him and served him.

1 Kings 12:10

The young men who grew up with him spoke to him, saying, “Thus you shall say to this people who spoke to you, saying, ‘Your father made our yoke heavy, now you make it lighter for us!’ But you shall speak to them, ‘My little finger is thicker than my father’s loins!

1 Kings 22:4

And he said to Jehoshaphat, “Will you go with me to battle at Ramoth-gilead?” And Jehoshaphat said to the king of Israel, “I am as you are, my people as your people, my horses as your horses.”

1 Kings 22:32

So when the captains of the chariots saw Jehoshaphat, they said, “Surely it is the king of Israel,” and they turned aside to fight against him, and Jehoshaphat cried out.

2 Chronicles 19:2

Jehu the son of Hanani the seer went out to meet him and said to King Jehoshaphat, “Should you help the wicked and love those who hate the Lord and so bring wrath on yourself from the Lord?

Psalm 119:63

I am a companion of all those who fear You,
And of those who keep Your precepts.

Proverbs 1:11-19

If they say, “Come with us,
Let us lie in wait for blood,
Let us ambush the innocent without cause;

Proverbs 2:12-20

To deliver you from the way of evil,
From the man who speaks perverse things;

Proverbs 7:22-23

Suddenly he follows her
As an ox goes to the slaughter,
Or as one in fetters to the discipline of a fool,

Proverbs 7:27

Her house is the way to Sheol,
Descending to the chambers of death.

Song of Songs 1:7-8

“Tell me, O you whom my soul loves,
Where do you pasture your flock,
Where do you make it lie down at noon?
For why should I be like one who veils herself
Beside the flocks of your companions?”

Malachi 3:16

Then those who feared the Lord spoke to one another, and the Lord gave attention and heard it, and a book of remembrance was written before Him for those who fear the Lord and who esteem His name.

1 Corinthians 15:33-34

Do not be deceived: “Bad company corrupts good morals.”

2 Corinthians 6:14-18

Do not be bound together with unbelievers; for what partnership have righteousness and lawlessness, or what fellowship has light with darkness?

Hebrews 10:24

and let us consider how to stimulate one another to love and good deeds,

Revelation 18:4

I heard another voice from heaven, saying, “Come out of her, my people, so that you will not participate in her sins and receive of her plagues;

Jump To Previous

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain