Parallel Verses

Darby Translation

Whoso mocketh a poor man reproacheth his Maker; he that is glad at calamity shall not be held innocent.

New American Standard Bible

He who mocks the poor taunts his Maker;
He who rejoices at calamity will not go unpunished.

King James Version

Whoso mocketh the poor reproacheth his Maker: and he that is glad at calamities shall not be unpunished.

Holman Bible

The one who mocks the poor insults his Maker,
and one who rejoices over calamity
will not go unpunished.

International Standard Version

Whoever mocks the poor shows contempt for their maker, and whoever is happy about disaster will not go unpunished.

A Conservative Version

He who mocks a poor man reproaches his maker. He who is glad at calamity shall not be unpunished.

American Standard Version

Whoso mocketh the poor reproacheth his Maker; And he that is glad at calamity shall not be unpunished.

Amplified


Whoever mocks the poor taunts his Maker,
And he who rejoices at [another’s] disaster will not go unpunished.

Bible in Basic English

Whoever makes sport of the poor puts shame on his Maker; and he who is glad because of trouble will not go free from punishment.

Julia Smith Translation

He mocking to the poor one reproached him making him: and he rejoicing at misfortune shall not be unpunished.

King James 2000

Whosoever mocks the poor reproaches his Maker: and he that is glad at calamity shall not be unpunished.

Lexham Expanded Bible

He who mocks the poor insults him who made him; he who rejoices at calamity will not go unpunished.

Modern King James verseion

Whoever scorns the poor reviles his Maker; he who is glad at calamities shall not be unpunished.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Whoso laugheth the poor to scorn, blasphemeth his maker; and he that is glad of another man's hurt, shall not be unpunished.

NET Bible

The one who mocks the poor insults his Creator; whoever rejoices over disaster will not go unpunished.

New Heart English Bible

Whoever mocks the poor reproaches his Maker. He who is glad at calamity shall not be unpunished.

The Emphasized Bible

He that mocketh the poor, hath reproached his Maker, He that maketh merry at distress, shall not be held innocent.

Webster

He that mocketh the poor reproacheth his Maker; and he that is glad at calamities shall not be unpunished.

World English Bible

Whoever mocks the poor reproaches his Maker. He who is glad at calamity shall not be unpunished.

Youngs Literal Translation

Whoso is mocking at the poor Hath reproached his Maker, Whoso is rejoicing at calamity is not acquitted.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
לעג 
La`ag 
Usage: 18

the poor
רוּשׁ 
Ruwsh 
Usage: 24

and he that is glad
שׂמח 
Sameach 
Usage: 20

איד 
'eyd 
Usage: 24

References

Context Readings

Proverbs Of Solomon

4 The evil-doer giveth heed to iniquitous lips; the liar giveth ear to a mischievous tongue. 5 Whoso mocketh a poor man reproacheth his Maker; he that is glad at calamity shall not be held innocent. 6 Children's children are the crown of old men; and the glory of children are their fathers.



Cross References

Job 31:29

If I rejoiced at the destruction of him that hated me, and exulted when evil befell him;

Proverbs 14:31

He that oppresseth the poor reproacheth his Maker; but he that honoureth Him is gracious to the needy.

Proverbs 16:5

Every proud heart is an abomination to Jehovah: hand for hand, he shall not be held innocent.

Psalm 69:9

For the zeal of thy house hath devoured me, and the reproaches of them that reproach thee have fallen upon me.

Proverbs 14:21

He that despiseth his neighbour sinneth; but he that is gracious to the afflicted, happy is he.

Proverbs 24:17-18

Rejoice not when thine enemy falleth, and let not thy heart be glad when he stumbleth;

Jeremiah 17:16

But as for me, I have not hastened from being a shepherd in following thee, neither have I desired the fatal day, thou knowest: that which came out of my lips was before thy face.

Obadiah 1:11-13

In the day that thou stoodest on the other side, in the day that strangers carried away captive his substance, and foreigners entered into his gates, and cast lots upon Jerusalem, even thou wast as one of them.

Obadiah 1:16

For as ye have drunk upon my holy mountain, so shall all the nations drink continually; yea, they shall drink, and shall swallow down, and they shall be as though they had not been.

Romans 12:15

Rejoice with those that rejoice, weep with those that weep.

1 John 3:17

But whoso may have the world's substance, and see his brother having need, and shut up his bowels from him, how abides the love of God in him?

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain