Parallel Verses

Bible in Basic English

For the Lord will give support to their cause, and take the life of those who take their goods.

New American Standard Bible

For the Lord will plead their case
And take the life of those who rob them.

King James Version

For the LORD will plead their cause, and spoil the soul of those that spoiled them.

Holman Bible

for the Lord will take up their case
and will plunder those who plunder them.

International Standard Version

for the LORD will plead their case and ruin the lives of those who ruin them.

A Conservative Version

For LORD will plead their cause, and despoil of life those who despoil them.

American Standard Version

For Jehovah will plead their cause, And despoil of life those that despoil them.

Amplified


For the Lord will plead their case
And take the life of those who rob them.

Darby Translation

for Jehovah will plead their cause, and despoil the soul of those that despoil them.

Julia Smith Translation

For Jehovah will contend their contention, and rob the soul to those robbing them.

King James 2000

For the LORD will plead their cause, and spoil the soul of those that spoiled them.

Lexham Expanded Bible

For Yahweh will plead their case and despoil those who despoil them of life.

Modern King James verseion

for Jehovah will plead their cause, and strip the soul of those who plunder them.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

for the LORD himself will defend their cause, and do violence unto them that have used violence.

NET Bible

for the Lord will plead their case and will rob those who are robbing them.

New Heart English Bible

for the LORD will plead their case, and plunder the life of those who plunder them.

The Emphasized Bible

For, Yahweh, will plead their cause, and will despoil their despoilers of life.

Webster

For the LORD will plead their cause, and spoil the soul of those that spoiled them.

World English Bible

for Yahweh will plead their case, and plunder the life of those who plunder them.

Youngs Literal Translation

For Jehovah pleadeth their cause, And hath spoiled the soul of their spoilers.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
For the Lord

Usage: 0

will plead
רוּב ריבo 
Riyb 
Usage: 66

רב ריב 
Riyb 
Usage: 60

and spoil
קבע 
Qaba` 
Usage: 6

the soul
נפשׁ 
Nephesh 
Usage: 753

קבע 
Qaba` 
Usage: 6

References

Context Readings

Living With Your Neighbor

22 Do not take away the property of the poor man because he is poor, or be cruel to the crushed ones when they come before the judge: 23 For the Lord will give support to their cause, and take the life of those who take their goods. 24 Do not be friends with a man who is given to wrath; do not go in the company of an angry man:



Cross References

1 Samuel 25:39

And David, hearing that Nabal was dead, said, May the Lord be praised, who has taken up my cause against Nabal for the shame which he put on me, and has kept back his servant from evil, and has sent on Nabal's head the reward of his evil-doing. And David sent word to Abigail, desiring to take her as his wife.

Psalm 12:5

Because of the crushing of the poor and the weeping of those in need, now will I come to his help, says the Lord; I will give him the salvation which he is desiring.

Psalm 140:12

I am certain that the Lord will take care of the cause of the poor, and of the rights of those who are troubled.

Proverbs 23:11

For their saviour is strong, and he will take up their cause against you.

Psalm 35:10

All my bones will say, Lord, who is like you? The saviour of the poor man from the hands of the strong, of him who is poor and in need from him who takes his goods.

Jeremiah 51:36

For this reason the Lord has said: See, I will give support to your cause, and take payment for what you have undergone; I will make her sea dry, and her fountain without water.

Psalm 68:5

A father to those who have no father, a judge of the widows, is God in his holy place.

Micah 7:9

I will undergo the wrath of the Lord, because of my sin against him; till he takes up my cause and does what is right for me: when he makes me come out into the light, I will see his righteousness;

Malachi 3:5

And I will come near to you for judging; I will quickly be a witness against the wonder-workers, against those who have been untrue in married life, against those who take false oaths; against those who keep back from the servant his payment, and who are hard on the widow and the child without a father, who do not give his rights to the man from a strange country, and have no fear of me, says the Lord of armies.

1 Samuel 24:12

May the Lord be judge between me and you, and may the Lord give me my rights against you, but my hand will never be lifted up against you.

1 Samuel 24:15

So let the Lord be judge, and give a decision between me and you, and see and give support to my cause, and keep me from falling into your hands.

Psalm 35:1

O Lord, be on my side against those who are judging me; be at war with those who make war against me.

Psalm 43:1

Be my judge, O God, supporting my cause against a nation without religion; O keep me from the false and evil man.

Isaiah 33:1

Ho! you who make waste those who did not make you waste; acting falsely to those who were not false to you. When you have come to an end of wasting, you will be made waste, and after your false acts, they will do the same to you.

Jeremiah 50:34

Their saviour is strong; the Lord of armies is his name: he will certainly take up their cause, so that he may give rest to the earth and trouble to the people of Babylon.

Habakkuk 2:8

Because you have taken their goods from great nations, all the rest of the peoples will take your goods from you; because of men's blood and violent acts against the land and the town and all who are living in it.

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain