Parallel Verses

Bible in Basic English

If you say, See, we had no knowledge of this: does not the tester of hearts give thought to it? and he who keeps your soul, has he no knowledge of it? and will he not give to every man the reward of his work?

New American Standard Bible

If you say, “See, we did not know this,”
Does He not consider it who weighs the hearts?
And does He not know it who keeps your soul?
And will He not render to man according to his work?

King James Version

If thou sayest, Behold, we knew it not; doth not he that pondereth the heart consider it? and he that keepeth thy soul, doth not he know it? and shall not he render to every man according to his works?

Holman Bible

If you say, “But we didn’t know about this,”
won’t He who weighs hearts consider it?
Won’t He who protects your life know?
Won’t He repay a person according to his work?

International Standard Version

If you say, "Look here, we didn't know about this," doesn't God, who examines motives, discern it? Doesn't the one who guards your soul know about it? Won't he repay each person according to what he has done?

A Conservative Version

If thou say, Behold, we did not know this, Does not he who weighs the hearts consider it? And he who keeps thy soul, does he not know it? And shall not he render to every man according to his work?

American Standard Version

If thou sayest, Behold, we knew not this; Doth not he that weigheth the hearts consider it? And he that keepeth thy soul, doth not he know it? And shall not he render to every man according to his work?

Amplified


If you [claim ignorance and] say, “See, we did not know this,”
Does He not consider it who weighs and examines the hearts and their motives?
And does He not know it who guards your life and keeps your soul?
And will He not repay [you and] every man according to his works?

Darby Translation

If thou sayest, Behold, we knew it not, will not he that weigheth the hearts consider it? And he that preserveth thy soul, he knoweth it; and he rendereth to man according to his work.

Julia Smith Translation

If thou shalt say, Behold, we knew not this; will not he trying hearts, understand? and he guarding thy soul, knew? and he turned back to man according to his work.

King James 2000

If you say, Behold, we knew it not; does not he that weighs the heart consider it? and he that keeps your soul, does not he know it? and shall not he render to every man according to his works?

Lexham Expanded Bible

if you say, "Look, we do not know this," does not he who weighs hearts perceive [it]? And he who keeps your soul, he knows and will repay humankind according to his deeds.

Modern King James verseion

If you say, Behold, we did not know; does not He who searches the heart consider it? And the Keeper of your soul, does He know? And He repays to a man according to his works.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

If thou wilt say, "I knew not of it"; Thinkest thou that he which made the hearts, doth not consider it? And that he which regardeth thy soul, seeth it not? Shall not he recompense every man according to his works?

NET Bible

If you say, "But we did not know about this," does not the one who evaluates hearts consider? Does not the one who guards your life know? Will he not repay each person according to his deeds?

New Heart English Bible

If you say, "Behold, we did not know this;" doesn't he who weighs the hearts consider it? He who keeps your soul, doesn't he know it? Shall he not render to every man according to his work?

The Emphasized Bible

Though thou say, Lo! we knew not this, Shall not, he that proveth hearts, himself, discern? And, he that formeth thy soul, himself, know? and bring back to a son of earth according to his deed?

Webster

If thou sayest, Behold, we knew it not; doth not he that pondereth the heart consider it? and he that keepeth thy soul, doth not he know it? and will not he render to every man according to his works?

World English Bible

If you say, "Behold, we didn't know this;" doesn't he who weighs the hearts consider it? He who keeps your soul, doesn't he know it? Shall he not render to every man according to his work?

Youngs Literal Translation

When thou sayest, 'Lo, we knew not this.' Is not the Ponderer of hearts He who understandeth? And the Keeper of thy soul He who knoweth? And He hath rendered to man according to his work.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
If thou sayest

Usage: 0

it not doth not he that pondereth
תּכן 
Takan 
Usage: 18

the heart
לבּה 
Libbah 
Usage: 5

נפשׁ 
Nephesh 
Usage: 753

it and shall not he render
שׁוּב 
Shuwb 
Usage: 1058

to every man
אדם 
'adam 
Usage: 541

References

Fausets

Context Readings

Learning From Your Father

11 Be the saviour of those who are given up to death, and do not keep back help from those who are slipping to destruction. 12 If you say, See, we had no knowledge of this: does not the tester of hearts give thought to it? and he who keeps your soul, has he no knowledge of it? and will he not give to every man the reward of his work? 13 My son, take honey, for it is good; and the flowing honey, which is sweet to your taste:



Cross References

Job 34:11

For he gives to every man the reward of his work, and sees that he gets the fruit of his ways.

1 Samuel 16:7

But the Lord said to Samuel, Do not take note of his face or how tall he is, because I will not have him: for the Lord's view is not man's; man takes note of the outer form, but the Lord sees the heart.

Proverbs 21:2

Every way of a man seems right to himself, but the Lord is the tester of hearts.

Ecclesiastes 5:8

If you see the poor under a cruel yoke, and law and right being violently overturned in a country, be not surprised, because one authority is keeping watch on another and there are higher than they.

Revelation 2:23

And I will put her children to death; and all the churches will see that I am he who makes search into the secret thoughts and hearts of men: and I will give to every one of you the reward of your works.

Psalm 62:12

And mercy, O Lord, is yours, for you give to every man the reward of his work.

Romans 2:6

Who will give to every man his right reward:

1 Samuel 2:6

The Lord is the giver of death and life: sending men down to the underworld and lifting them up.

1 Samuel 25:29

And though a man has taken up arms against you, putting your life in danger, still the soul of my lord will be kept safe among the band of the living with the Lord your God; and the souls of those who are against you he will send violently away from him, like stones from a bag.

Psalm 7:9

O let the evil of the evil-doer come to an end, but give strength to the upright: for men's minds and hearts are tested by the God of righteousness.

Psalm 44:21

Will not God make search for it? for he sees the secrets of the heart.

Psalm 66:9

Because he gives us life, and has not let our feet be moved.

Proverbs 5:21

For a man's ways are before the eyes of the Lord, and he puts all his goings in the scales.

Jeremiah 17:10

I the Lord am the searcher of the heart, the tester of the thoughts, so that I may give to every man the reward of his ways, in keeping with the fruit of his doings.

Jeremiah 32:19

Great in wisdom and strong in act: whose eyes are open on all the ways of the sons of men, giving to everyone the reward of his ways and the fruit of his doings:

Daniel 5:23

But you have been lifting yourself up against the Lord of heaven, and they have put the vessels of his house before you, and you and your lords, your wives and your women, have taken wine in them; and you have given praise to gods of silver and gold, of brass and iron and wood and stone, who are without the power of seeing or hearing, and without knowledge: and to the God in whose hand your breath is, and whose are all your ways, you have not given glory;

Matthew 16:27

For the Son of man will come in the glory of his Father with his angels; and then he will give to every man the reward of his works.

Acts 17:28

For in him we have life and motion and existence; as certain of your verse writers have said, For we are his offspring.

Romans 2:16

In the day when God will be a judge of the secrets of men, as it says in the good news of which I am a preacher, through Jesus Christ.

1 Corinthians 4:5

For this reason let there be no judging before the time, till the Lord comes, who will make clear the secret things of the dark, and the designs of the heart; and then will every man have his praise from God.

2 Corinthians 5:10

For we all have to come before Christ to be judged; so that every one of us may get his reward for the things done in the body, good or bad.

Hebrews 4:12-13

For the word of God is living and full of power, and is sharper than any two-edged sword, cutting through and making a division even of the soul and the spirit, the bones and the muscles, and quick to see the thoughts and purposes of the heart.

Revelation 1:18

And I was dead, and see, I am living for ever, and I have the keys of death and of Hell.

Revelation 2:18

And to the angel of the church in Thyatira say: These things says the Son of God, whose eyes are like a flame of fire, and his feet like polished brass:

Revelation 20:12-15

And I saw the dead, great and small, taking their places before the high seat; and the books were open, and another book was open, which is the book of life; and the dead were judged by the things which were in the books, even by their works.

Revelation 22:12

See, I come quickly; and my reward is with me, to give to every man the outcome of his works.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain