Parallel Verses
International Standard Version
Like clouds and winds without rain is the man who brags about gifts he never gave.
New American Standard Bible
Is a man who boasts
King James Version
Whoso boasteth himself of a false gift is like clouds and wind without rain.
Holman Bible
is like clouds and wind without rain.
A Conservative Version
Clouds and wind without rain, [is] he who boasts himself of his gifts falsely.
American Standard Version
As clouds and wind without rain,'so is he that boasteth himself of his gifts falsely.
Amplified
Like clouds and wind without rain
Is a man who boasts falsely of gifts [he does not give].
Bible in Basic English
As clouds and wind without rain, so is one who takes credit for an offering he has not given.
Darby Translation
Clouds and wind without rain, so is a man that boasteth himself of a false gift.
Julia Smith Translation
Clouds and wind and not rain, a man boasting in a gift of falsehood.
King James 2000
Whosoever boasts about himself of a gift not given is like clouds and wind without rain.
Lexham Expanded Bible
[Like] clouds and wind when there is no rain, [so too is] a man who boasts in a gift of deception.
Modern King James verseion
A man boasting himself in a false gift is like clouds and wind, but no rain.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Whoso maketh great boasts and giveth nothing, is like clouds and wind without rain.
NET Bible
Like cloudy skies and wind that produce no rain, so is the one who boasts of a gift not given.
New Heart English Bible
As clouds and wind without rain, so is he who boasts of gifts deceptively.
The Emphasized Bible
Clouds and wind, when rain there is none, is the man who boasteth himself of a pretended gift.
Webster
Whoever boasteth himself of a false gift is like clouds and wind without rain.
World English Bible
As clouds and wind without rain, so is he who boasts of gifts deceptively.
Youngs Literal Translation
Clouds and wind, and rain there is none, Is a man boasting himself in a false gift.
Themes
Boasting » Boasting, the folly of
Boasting » Those that boast of a false gift
Clouds » Illustrative » (without rain,) of the fraudulent
Ostentation » In prayer and almsgiving
Wind » Illustrative » (without rain,) of one who boasts of a false gift
Topics
Interlinear
Halal
Sheqer
Nasiy'
References
Watsons
Word Count of 20 Translations in Proverbs 25:14
Verse Info
Context Readings
More Proverbs Of Solomon
13 Like cold snow during harvest time is a faithful messenger to those who send him; he refreshes his masters. 14 Like clouds and winds without rain is the man who brags about gifts he never gave. 15 Through patience a ruler may be persuaded; a gentle word can break a bone.
Names
Cross References
Proverbs 20:6
Many claim "I'm a loyal person!" but who can find someone who truly is?
1 Kings 22:11
Chenaanah's son Zedekiah made iron horns for himself and told them, "This is what the LORD says, "With these horns you are to gore the Arameans until they are eliminated!'"
Luke 14:11
Because everyone who exalts himself will be humbled, but the person who humbles himself will be exalted."
Luke 18:10-14
"Two men went up to the Temple to pray. One was a Pharisee, and the other was a tax collector.
2 Corinthians 11:13-18
Such people are false apostles, dishonest workers who are masquerading as apostles of the Messiah.
2 Corinthians 11:31
The God and Father of the Lord Jesus, who is blessed forever, knows that I am not lying.
2 Peter 2:15-19
They have left the straight path and wandered off to follow the path of Bosor's son Balaam, who loved the reward he got for doing wrong.
Jude 1:12-13
These people are stains on your love feasts. They feast with you without any sense of awe. They are shepherds who care only for themselves. They are waterless clouds blown about by the winds. They are autumn trees that are fruitless, totally dead, and uprooted.
Jude 1:16
These people are complainers and faultfinders, following their own desires. They say arrogant things and flatter people in order to take advantage of them.