Parallel Verses

International Standard Version

Like clouds and winds without rain is the man who brags about gifts he never gave.

New American Standard Bible

Like clouds and wind without rain
Is a man who boasts of his gifts falsely.

King James Version

Whoso boasteth himself of a false gift is like clouds and wind without rain.

Holman Bible

The man who boasts about a gift that does not exist
is like clouds and wind without rain.

A Conservative Version

Clouds and wind without rain, [is] he who boasts himself of his gifts falsely.

American Standard Version

As clouds and wind without rain,'so is he that boasteth himself of his gifts falsely.

Amplified


Like clouds and wind without rain
Is a man who boasts falsely of gifts [he does not give].

Bible in Basic English

As clouds and wind without rain, so is one who takes credit for an offering he has not given.

Darby Translation

Clouds and wind without rain, so is a man that boasteth himself of a false gift.

Julia Smith Translation

Clouds and wind and not rain, a man boasting in a gift of falsehood.

King James 2000

Whosoever boasts about himself of a gift not given is like clouds and wind without rain.

Lexham Expanded Bible

[Like] clouds and wind when there is no rain, [so too is] a man who boasts in a gift of deception.

Modern King James verseion

A man boasting himself in a false gift is like clouds and wind, but no rain.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Whoso maketh great boasts and giveth nothing, is like clouds and wind without rain.

NET Bible

Like cloudy skies and wind that produce no rain, so is the one who boasts of a gift not given.

New Heart English Bible

As clouds and wind without rain, so is he who boasts of gifts deceptively.

The Emphasized Bible

Clouds and wind, when rain there is none, is the man who boasteth himself of a pretended gift.

Webster

Whoever boasteth himself of a false gift is like clouds and wind without rain.

World English Bible

As clouds and wind without rain, so is he who boasts of gifts deceptively.

Youngs Literal Translation

Clouds and wind, and rain there is none, Is a man boasting himself in a false gift.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
אישׁ 
'iysh 
Usage: 692

himself of a false
שׁקר 
Sheqer 
Usage: 113

מתּת 
Mattath 
Usage: 6

נשׂא נשׂיא 
Nasiy' 
Usage: 134

and wind
רוּח 
Ruwach 
Usage: 378

References

Fausets

Hastings

Watsons

Context Readings

More Proverbs Of Solomon

13 Like cold snow during harvest time is a faithful messenger to those who send him; he refreshes his masters. 14 Like clouds and winds without rain is the man who brags about gifts he never gave. 15 Through patience a ruler may be persuaded; a gentle word can break a bone.


Cross References

Proverbs 20:6

Many claim "I'm a loyal person!" but who can find someone who truly is?

1 Kings 22:11

Chenaanah's son Zedekiah made iron horns for himself and told them, "This is what the LORD says, "With these horns you are to gore the Arameans until they are eliminated!'"

Luke 14:11

Because everyone who exalts himself will be humbled, but the person who humbles himself will be exalted."

Luke 18:10-14

"Two men went up to the Temple to pray. One was a Pharisee, and the other was a tax collector.

2 Corinthians 11:13-18

Such people are false apostles, dishonest workers who are masquerading as apostles of the Messiah.

2 Corinthians 11:31

The God and Father of the Lord Jesus, who is blessed forever, knows that I am not lying.

2 Peter 2:15-19

They have left the straight path and wandered off to follow the path of Bosor's son Balaam, who loved the reward he got for doing wrong.

Jude 1:12-13

These people are stains on your love feasts. They feast with you without any sense of awe. They are shepherds who care only for themselves. They are waterless clouds blown about by the winds. They are autumn trees that are fruitless, totally dead, and uprooted.

Jude 1:16

These people are complainers and faultfinders, following their own desires. They say arrogant things and flatter people in order to take advantage of them.

Jump To Previous

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain