Parallel Verses

Lexham Expanded Bible

My eyes [will be] on [the] faithful of [the] land, that [they may] live with me. [He who] walks in [the] way of integrity, he shall minister to me.

New American Standard Bible

My eyes shall be upon the faithful of the land, that they may dwell with me;
He who walks in a blameless way is the one who will minister to me.

King James Version

Mine eyes shall be upon the faithful of the land, that they may dwell with me: he that walketh in a perfect way, he shall serve me.

Holman Bible

My eyes favor the faithful of the land
so that they may sit down with me.
The one who follows the way of integrity
may serve me.

International Standard Version

My eyes are looking at the faithful of the land, so they may live with me; The one who lives a life of integrity will serve me.

A Conservative Version

My eyes shall be upon the faithful of the land, that they may dwell with me. He who walks in a perfect way, he shall minister to me.

American Standard Version

Mine eyes shall be upon the faithful of the land, that they may dwell with me: He that walketh in a perfect way, he shall minister unto me.

Amplified


My eyes will be on the faithful (honorable) of the land, that they may dwell with me;
He who walks blamelessly is the one who will minister to and serve me.

Darby Translation

Mine eyes shall be upon the faithful of the land, that they may dwell with me; he that walketh in a perfect way, he shall serve me.

Julia Smith Translation

Mine eyes are upon the faithful of the earth, to dwell with me: he walking in a blameless way, he shall serve me.

King James 2000

My eyes shall be upon the faithful of the land, that they may dwell with me: he that walks in a perfect way, he shall serve me.

Modern King James verseion

My eyes shall be on the faithful of the land, so that they may dwell with me; he who walks in a perfect way, he shall serve Me.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Mine eyes shall look for such as be faithful in the land, that they may dwell with me. Whoso leadeth a godly life, he shall be my servant.

NET Bible

I will favor the honest people of the land, and allow them to live with me. Those who walk in the way of integrity will attend me.

New Heart English Bible

My eyes will be on the faithful of the land, that they may dwell with me. He who walks in a perfect way, he will serve me.

The Emphasized Bible

Mine eyes, shall be upon the faithful of the land, That they may dwell with me, - he that walketh in a blameless way, he, shall attend me.

Webster

My eyes shall be upon the faithful of the land, that they may dwell with me: he that walketh in a perfect way, he shall serve me.

World English Bible

My eyes will be on the faithful of the land, that they may dwell with me. He who walks in a perfect way, he will serve me.

Youngs Literal Translation

Mine eyes are on the faithful of the land, To dwell with me, Whoso is walking in a perfect way, he serveth me.

Devotionals

Devotionals containing Psalm 101:6

References

Context Readings

A Vow Of Integrity

5 One who slanders his neighbor in secret, him I will destroy. [One] haughty of eyes and {arrogant} of heart, him I will not endure. 6 My eyes [will be] on [the] faithful of [the] land, that [they may] live with me. [He who] walks in [the] way of integrity, he shall minister to me. 7 There will not live in the midst of my house a worker of deceit. One who speaks lies will not remain before my eyes.


Cross References

Psalm 15:4

In his eyes a rejected one [is] contemptible, but he honors those who respect Yahweh. He takes an oath to [his own] injury and does not retract it.

Psalm 34:15

The eyes of Yahweh [are] toward [the] righteous, and his ears toward their cry for help.

Psalm 119:1-3

Blessed [are those whose] way is blameless, who walk in the law of Yahweh.

Psalm 119:63

I [am] a companion of all [who] fear you and heed your precepts.

Proverbs 28:28

With [the] rising of the wicked, humankind will be hidden, and with their perishing, [the] righteous will multiply.

Proverbs 29:2

When the righteous are numerous, the people will rejoice, but when the wicked are ruling, people will groan.

Matthew 24:45

"Who then is the faithful and wise slave whom the master has put in charge of his household slaves to give them their food at the right time?

Luke 12:43-44

Blessed [is] that slave whom his master will find so doing [when he] comes back.

John 12:26

If anyone serves me, he must follow me, and where I am, there my servant will be also. If anyone serves me, the Father will honor him.

John 14:3

And if I go and prepare a place for you, I will come again and receive you to myself, so that where I am, you may be also.

John 17:24

"Father, [those] whom you have given to me--I want that those also may be with me where I am, in order that they may see my glory that you have given me because you loved me before the foundation of the world.

Romans 13:1-4

Let every person be subject to the governing authorities, for [there] is no authority except by God, and those that exist are put in place by God.

Philippians 3:12-15

Not that I have already received [this], or [have] already been made perfect, but I press on if indeed I may lay hold of [that] for which also I was laid hold of by Christ.

Revelation 3:20-21

Behold, I stand at the door and knock! If anyone hears my voice and opens the door, indeed I will come in to him and dine with him, and he with me.

Revelation 21:3

And I heard a loud voice from the throne saying, "Behold, the dwelling of God [is] with humanity, and he will take up residence with them, and they will be his people and God himself will be with them.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible