Parallel Verses

Bible in Basic English

So that I may see the well-being of the people of your selection, and have a part in the joy of your nation, and take pride in your heritage.

New American Standard Bible

That I may see the prosperity of Your chosen ones,
That I may rejoice in the gladness of Your nation,
That I may glory with Your inheritance.

King James Version

That I may see the good of thy chosen, that I may rejoice in the gladness of thy nation, that I may glory with thine inheritance.

Holman Bible

so that I may enjoy the prosperity
of Your chosen ones,
rejoice in the joy of Your nation,
and boast about Your heritage.

International Standard Version

to witness the prosperity of your chosen ones, to rejoice in your nation's joy, to glory in your inheritance.

A Conservative Version

that I may see the prosperity of thy chosen, that I may rejoice in the gladness of thy nation, that I may glory with thine inheritance.

American Standard Version

That I may see the prosperity of thy chosen, That I may rejoice in the gladness of thy nation, That I may glory with thine inheritance.

Amplified


That I may see the prosperity of Your chosen ones,
That I may rejoice in the gladness of Your nation,
That I may glory with Your inheritance.

Darby Translation

That I may see the prosperity of thy chosen ones, that I may rejoice in the joy of thy nation, that I may glory with thine inheritance.

Julia Smith Translation

To see the goodness of thy chosen ones, to be glad in the gladness of thy nation, to boast with thine inheritance.

King James 2000

That I may see the good of your chosen, that I may rejoice in the gladness of your nation, that I may glory with your inheritance.

Lexham Expanded Bible

that may see the good [done] your chosen ones, to be glad in the joy of your nation, to glory together with your inheritance.

Modern King James verseion

that I may see the good of Your chosen, that I may rejoice in the gladness of Your nation, to glory with Your inheritance.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

that we might see the pleasure of thy chosen, and rejoice in the gladness of thy people, and give thanks with thine inheritance.

NET Bible

so I may see the prosperity of your chosen ones, rejoice along with your nation, and boast along with the people who belong to you.

New Heart English Bible

that I may see the prosperity of your chosen, that I may rejoice in the gladness of your nation, that I may glory with your inheritance.

The Emphasized Bible

That I may look upon the welfare of thy chosen ones, That I may rejoice in the joy of thy nation, That I may glory, with thine inheritance.

Webster

That I may see the good of thy chosen, that I may rejoice in the gladness of thy nation, that I may glory with thy inheritance.

World English Bible

that I may see the prosperity of your chosen, that I may rejoice in the gladness of your nation, that I may glory with your inheritance.

Youngs Literal Translation

To look on the good of Thy chosen ones, To rejoice in the joy of Thy nation, To boast myself with Thine inheritance.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
ראה 
Ra'ah 
Usage: 1308

of thy chosen
בּחיר 
Bachiyr 
Usage: 13

שׂמח 
Samach 
Usage: 155

in the gladness
שׂמחה 
Simchah 
Usage: 93

of thy nation
גּי גּוי 
Gowy 
Usage: 558

Context Readings

Praise To Yahweh For His Faithfulness In Israel's History

4 Keep me in mind, O Lord, when you are good to your people; O let your salvation come to me; 5 So that I may see the well-being of the people of your selection, and have a part in the joy of your nation, and take pride in your heritage. 6 We are sinners like our fathers, we have done wrong, our acts are evil.


Cross References

Psalm 105:6

O you seed of Abraham, his servant, you children of Jacob, his loved ones.

Psalm 105:43

And he took his people out with joy, the men of his selection with glad cries:

Deuteronomy 7:6

For you are a holy people to the Lord your God: marked out by the Lord your God to be his special people out of all the nations on the face of the earth.

Psalm 1:3

He will be like a tree planted by the rivers of water, which gives its fruit at the right time, whose leaves will ever be green; and he will do well in all his undertakings.

Psalm 14:7

May the salvation of Israel come out of Zion! when the fate of his people is changed by the Lord, Jacob will have joy and Israel will be glad.

Psalm 118:15

The sound of joy and salvation is in the tents of the upright; the right hand of the Lord does works of power.

Isaiah 12:6

Let your voice be sounding in a cry of joy, O daughter of Zion, for great is the Holy One of Israel among you.

Isaiah 35:10

Even those whom he has made free, will come back again; they will come with songs to Zion; on their heads will be eternal joy; delight and joy will be theirs, and sorrow and sounds of grief will be gone for ever.

Isaiah 45:25

In the Lord will all the seed of Israel get their rights, and they will give glory to him.

Isaiah 66:10

Have joy with Jerusalem, and be glad with her, all you her lovers: take part in her joy, all you who are sorrowing for her:

Joel 2:23

Be glad, then, you children of Zion, and have joy in the Lord your God: for he gives you food in full measure, making the rain come down for you, the early and the late rain as at the first.

Zephaniah 3:14

Make melody, O daughter of Zion; give a loud cry, O Israel; be glad and let your heart be full of joy, O daughter of Jerusalem.

Zechariah 9:9

Be full of joy, O daughter of Zion; give a glad cry, O daughter of Jerusalem: see, your king comes to you: he is upright and has overcome; gentle and seated on an ass, on a young ass.

John 15:16

You did not take me for yourselves, but I took you for myself; and I gave you the work of going about and producing fruit which will be for ever; so that whatever request you make to the Father in my name he may give it to you.

John 16:22

So you have sorrow now: but I will see you again, and your hearts will be glad, and no one will take away your joy.

Acts 9:15

But the Lord said, Go without fear: for he is a special vessel for me, to give to the Gentiles and kings and to the children of Israel the knowledge of my name:

Ephesians 1:4

Even as he made selection of us in him from the first, so that we might be holy and free from all evil before him in love:

Ephesians 1:18

And that having the eyes of your heart full of light, you may have knowledge of what is the hope of his purpose, what is the wealth of the glory of his heritage in the saints,

Philippians 3:3

For we are the circumcision, who give worship to God and have glory in Jesus Christ, and have no faith in the flesh:

2 Thessalonians 2:13

But it is right for us to give praise to God at all times for you, brothers, loved by the Lord, because it was the purpose of God from the first that you might have salvation, being made holy by the Spirit and by faith in what is true:

James 2:5

Give ear, my dear brothers; are not those who are poor in the things of this world marked out by God to have faith as their wealth, and for their heritage the kingdom which he has said he will give to those who have love for him?

1 Peter 2:9

But you are a special people, a holy nation, priests and kings, a people given up completely to God, so that you may make clear the virtues of him who took you out of the dark into the light of heaven.

Revelation 17:14

These will make war against the Lamb, and the Lamb will overcome them, because he is the Lord of lords and King of kings; and those who are with him are named, marked out, and true.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain