Parallel Verses

New American Standard Bible

A Psalm of David.
The Lord says to my Lord:
Sit at My right hand
Until I make Your enemies a footstool for Your feet.”

King James Version

{A Psalm of David.} The LORD said unto my Lord, Sit thou at my right hand, until I make thine enemies thy footstool.

Holman Bible

A Davidic psalm.This is the declaration of the Lord
to my Lord:
“Sit at My right hand
until I make Your enemies Your footstool.”

International Standard Version

A declaration from the LORD to my Lord: "Sit at my right hand until I make your enemies your footstool."

A Conservative Version

LORD says to my lord, Sit thou at my right hand until I make thine enemies thy footstool.

American Standard Version

Jehovah saith unto my Lord, Sit thou at my right hand, Until I make thine enemies thy footstool.

Amplified

The Lord (Father) says to my Lord (the Messiah, His Son),
“Sit at My right hand
Until I make Your enemies a footstool for Your feet [subjugating them into complete submission].”

Bible in Basic English

The Lord said to my lord, Be seated at my right hand, till I put all those who are against you under your feet.

Darby Translation

{Psalm of David.} Jehovah said unto my Lord, Sit at my right hand, until I put thine enemies as footstool of thy feet.

Julia Smith Translation

To David a chanting. Jehovah spake to my Lord, Sit thou at my right hand and I will set thine enemies the stool to thy feet

King James 2000

[A Psalm of David.] The LORD said unto my Lord, Sit at my right hand, until I make your enemies your footstool.

Lexham Expanded Bible

A declaration of Yahweh to my lord, "Sit at my right [hand] until I make your enemies your footstool."

Modern King James verseion

A Psalm of David. Jehovah said to my Lord, Sit at My right hand until I place Your enemies as Your footstool.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

{A Psalm of David} The LORD said unto my LORD, "Sit thou on my righthand, until I make thine enemies thy footstool."

NET Bible

A psalm of David. Here is the Lord's proclamation to my lord: "Sit down at my right hand until I make your enemies your footstool!"

New Heart English Bible

The LORD says to my Lord, "Sit at my right hand, until I make your enemies your footstool for your feet."

The Emphasized Bible

The declaration of Yahweh to my Lord - Sit thou at my right hand, Until I make thy foes thy footstool.

Webster

A Psalm of David. The LORD said to my Lord, Sit thou at my right hand, until I make thy enemies thy footstool.

World English Bible

Yahweh says to my Lord, "Sit at my right hand, until I make your enemies your footstool for your feet."

Youngs Literal Translation

A Psalm of David. The affirmation of Jehovah to my Lord: 'Sit at My right hand, Till I make thine enemies thy footstool.'

Devotionals

Devotionals about Psalm 110:1

Images Psalm 110:1

Prayers for Psalm 110:1

Context Readings

Prayer Against An Enemy

1 A Psalm of David.
The Lord says to my Lord:
Sit at My right hand
Until I make Your enemies a footstool for Your feet.”
2 The LORD shall send the rod of thy strength out of Zion; rule thou in the midst of thine enemies.



Cross References

1 Corinthians 15:25

For he must reign until he has put all enemies under his feet.

Hebrews 1:3

who being the brightness of his glory and the express image of his substance and upholding all things by the word of his power, when he had by himself purged our sins, sat down on the right hand of the Majesty on high;

Hebrews 1:13

But to which of the angels did he say at any time, Sit on my right hand until I make thine enemies thy footstool?

Hebrews 12:2

with our eyes fixed on Jesus, the author and finisher of our faith, who having been offered joy, endured the cross , despising the shame and was seated at the right hand of the throne of God.

Psalm 45:6-7

Thy throne, O God, is eternal and for ever, the rod of righteousness is the sceptre of thy kingdom.

Matthew 22:42-46

saying, What think ye of the Christ? Whose son is he? They say unto him, The Son of David.

Mark 12:35-37

And answering, Jesus said, while he taught in the temple, How do the scribes say that the Christ is Son of David?

Acts 2:34-35

For David did not ascend into the heavens, but he saith himself, The LORD said unto my Lord, Sit thou on my right hand

Hebrews 10:12-13

but this man, after he had offered one sacrifice for sins for ever, is seated at the right hand of God,

1 Peter 3:22

who is at the right hand of God, having ascended into heaven, unto whom the angels and the authorities and powers are subject.

Psalm 2:6-9

Yet I have set my king upon Zion, the mountain of my holiness.

Psalm 8:1

O LORD our Lord, how great is thy name in all the earth! who hast set thy praise above the heavens.

Psalm 8:6

Thou hast made him to have dominion over the works of thy hands; thou hast put all things under his feet:

Matthew 26:64

Jesus said unto him, Thou hast said it; nevertheless I say unto you, Hereafter shall ye see the Son of man sitting on the right hand of power and coming in the clouds of heaven.

Mark 16:19

So then after the Lord had spoken unto them, he was received up into heaven and sat at the right hand of God.

Luke 20:42-43

And David himself says in the book of Psalms, The LORD said unto my Lord, Sit thou on my right hand

Ephesians 1:20-22

which operated in the Christ, raising him from the dead and setting him at his own right hand in the heavenly places,

Colossians 3:1

If ye then are risen with Christ, seek those things which are above, where the Christ sits at the right hand of God.

Hebrews 8:1

Now of the things which we have spoken, this is the sum: We have such a high priest who sat down at the right hand of the throne of the Majesty in the heavens,

Luke 22:41

And he withdrew from them about a stone's cast and kneeled down and prayed,

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain