Parallel Verses
Youngs Literal Translation
Look unto me, and favour me, As customary to those loving Thy name.
New American Standard Bible
After Your manner
King James Version
Look thou upon me, and be merciful unto me, as thou usest to do unto those that love thy name.
Holman Bible
as is Your practice toward those who love Your name.
International Standard Version
Turn in my direction and show mercy to me, as you have decreed regarding those who love your name.
A Conservative Version
Turn thee to me, and have mercy upon me, as thou used to do to those who love thy name.
American Standard Version
Turn thee unto me, and have mercy upon me, As thou usest to do unto those that love thy name.
Amplified
Turn to me and be gracious to me and show me favor,
As is Your way to those who love Your name.
Bible in Basic English
Let your eyes be turned to me, and have mercy on me, as it is right for you to do to those who are lovers of your name.
Darby Translation
Turn unto me, and be gracious unto me, as thou art wont to do unto those that love thy name.
Julia Smith Translation
Look upon me and compassionate me according to the judgment to those loving thy name.
King James 2000
Look upon me, and be merciful unto me, as you do unto those that love your name.
Lexham Expanded Bible
Turn to me and be gracious to me, as [is] proper for those who love your name.
Modern King James verseion
Look on me, and be merciful to me, as You usually do to those who love Your name.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
O look thou upon me, and be merciful, as thou usest to do unto those that love thy name.
NET Bible
Turn toward me and extend mercy to me, as you typically do to your loyal followers.
New Heart English Bible
Turn to me, and have mercy on me, as you always do to those who love your name.
The Emphasized Bible
Turn thyself unto me, and show me favour, - As is befitting, to the lovers of thy Name.
Webster
Look thou upon me, and be merciful to me, as thou usest to do to those that love thy name.
World English Bible
Turn to me, and have mercy on me, as you always do to those who love your name.
Topics
Word Count of 20 Translations in Psalm 119:132
Verse Info
Context Readings
Cross References
Psalm 106:4
Remember me, O Jehovah, With the favour of Thy people, Look after me in Thy salvation.
Exodus 4:31
and the people believe when they hear that Jehovah hath looked after the sons of Israel, and that He hath seen their affliction; and they bow and do obeisance.
1 Samuel 1:11
and voweth a vow, and saith, 'Jehovah of Hosts, if Thou dost certainly look on the affliction of Thy handmaid, and hast remembered me, and dost not forget Thy handmaid, and hast given to Thy handmaid seed of men -- then I have given him to Jehovah all days of his life, and a razor doth not go up upon his head.'
2 Samuel 16:12
it may be Jehovah doth look on mine affliction, and Jehovah hath turned back to me good for his reviling this day.'
Psalm 25:16
Turn Thou unto me, and favour me, For lonely and afflicted am I.
Psalm 25:18
See mine affliction and my misery, And bear with all my sins.
Psalm 119:124
Do with Thy servant according to Thy kindness. And Thy statutes teach Thou me.
Isaiah 63:7-9
The kind acts of Jehovah I make mention of, The praises of Jehovah, According to all that Jehovah hath done for us, And the abundance of the goodness to the house of Israel, That He hath done for them, According to His mercies, And according to the abundance of His kind acts.
2 Thessalonians 1:6-7
since it is a righteous thing with God to give back to those troubling you -- trouble,