Parallel Verses

Lexham Expanded Bible

"Too often they have attacked me from my youth." Let Israel say,

New American Standard Bible

A Song of Ascents.
Many times they have persecuted me from my youth up,”
Let Israel now say,

King James Version

{A Song of degrees.} Many a time have they afflicted me from my youth, may Israel now say:

Holman Bible

A song of ascents.Since my youth they have often attacked me—
let Israel say—

International Standard Version

"Since my youth they have often persecuted me," let Israel repeat it,

A Conservative Version

Many a time they have afflicted me from my youth up. Let Israel now say,

American Standard Version

Many a time have they afflicted me from my youth up, Let Israel now say,

Amplified

“Many times they have persecuted me (Israel) from my youth,”
Let Israel now say,

Bible in Basic English

Great have been my troubles from the time when I was young (let Israel now say);

Darby Translation

{A Song of degrees.} Many a time have they afflicted me from my youth oh let Israel say --

Julia Smith Translation

Song of ascensions. Much they pressed me from my youth, shall Israel now say:

King James 2000

[A song of ascents.] Many a time have they afflicted me from my youth, may Israel now say:

Modern King James verseion

A Song of degrees. Many times they have afflicted me from my youth, Israel may now say;

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

{A song of the stairs} Many a time have they fought against me from my youth up, may Israel now say.

NET Bible

A song of ascents. "Since my youth they have often attacked me," let Israel say.

New Heart English Bible

Many times they have afflicted me from my youth up. Let Israel now say,

The Emphasized Bible

Many a time, have they harassed me from my youth, well may Israel say:

Webster

A Song of degrees. Many a time have they afflicted me from my youth, may Israel now say:

World English Bible

Many times they have afflicted me from my youth up. Let Israel now say,

Youngs Literal Translation

A Song of the Ascents. Often they distressed me from my youth, Pray, let Israel say:

References

Context Readings

Blessings For Those Who Fear God

1 "Too often they have attacked me from my youth." Let Israel say, 2 "Too often they have attacked me from my youth, yet they have not prevailed against me.



Cross References

Psalm 124:1

"If [it had] not [been] Yahweh who was on our side," do let Israel say,

Hosea 2:15

From there I will give her her vineyards, and the Valley of Achor as a doorway of hope. And there she will respond, as [in] the days of her youth, just as [in] the day of her coming out of the land of Egypt.

Jeremiah 2:2

"Go and proclaim in the ears of Jerusalem, {saying}, 'Thus says Yahweh, "I remember [concerning] you the loyal love of your childhood, the love of your betrothal-time, your going after me in the desert, in [the] land not sown.

Psalm 120:1

In my distress I called to Yahweh, and he answered me.

Hosea 11:1

When Israel was a child, I loved him, and out of Egypt I called my son.

Exodus 1:12-14

And as he oppressed them, so they became many, and so they spread out, and [the Egyptians] were afraid because of the presence of the {Israelites}.

Exodus 1:22

And Pharaoh commanded all his people, saying, "Every son who is born you will throw into the Nile, and every daughter you will let live."

Exodus 5:7-19

"You must no longer give straw to the people to make the bricks like {before}. Let them go and gather straw for themselves.

Judges 2:15

{Whenever} they went out, the hand of Yahweh was against them to harm [them], just as Yahweh warned, and just as Yahweh had sworn to them. And {they were very distressed}.

Judges 3:8

And {the anger of Yahweh was kindled} against Israel, and he sold them into the hand of Cushan-Rishathaim, the king of Aram Naharaim; and the {Israelites} served Cushan-Rishathaim eight years.

Judges 10:8-12

They crushed and oppressed the {Israelites} in that year; for eighteen years they [crushed] all the {Israelites} who [were] beyond the Jordan, in the land of the Amorites, which [is] in Gilead.

1 Samuel 13:19

Now no skilled craftsman could be found in all the land of Israel, for [the] Philistines had said, "So that the Hebrews cannot make swords or spears for themselves."

Ezra 4:1-23

Now the enemies of Judah and Benjamin heard that the {returned exiles} [were] building a temple for Yahweh the God of Israel.

Psalm 88:15

I [am] afflicted and perishing from [my] youth. I bear your terrors. I am distraught.

Psalm 121:1

I lift up my eyes to the mountains; whence will my help come?

Psalm 122:1

I rejoiced in [those who] said to me, "Let us go to the house of Yahweh."

Psalm 123:1

I lift up my eyes to you, the one enthroned in the heavens.

Psalm 125:1

Those who trust in Yahweh [are] like Mount Zion, which cannot be moved, [but] abides forever.

Psalm 126:1

When Yahweh restored the fortunes of Zion, we were like dreamers.

Psalm 127:1

Unless Yahweh builds a house, its builders labor at it in vain. Unless Yahweh guards a city, a guard watches in vain.

Psalm 128:1

Blessed [is] everyone who fears Yahweh, who walks in his ways.

Isaiah 47:12

Stand, now, in your enchantments, and in your many sorceries with which you have labored from your youth. Perhaps you may be able to benefit; perhaps you may {scare away}.

Jeremiah 22:21

I spoke to you {in the times you were secure}, [and] you said, 'I will not listen!' This [was] your way from your youth, for you have not obeyed my voice.

Lamentations 1:3

Judah has gone into exile with misery and under hard servitude; she lives among the nations, she has not found a resting place; all her pursuers have overtaken her amidst [her] distress.

Ezekiel 23:3

and they prostituted [themselves] in Egypt in their childhood; they were prostituting [themselves] there, [and] their breasts were fondled, and there they caressed the bosoms of their virginity.

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain