Parallel Verses

Lexham Expanded Bible

All have gone astray; they are altogether corrupt. There is not one who does good; there is not even one.

New American Standard Bible

They have all turned aside, together they have become corrupt;
There is no one who does good, not even one.

King James Version

They are all gone aside, they are all together become filthy: there is none that doeth good, no, not one.

Holman Bible

All have turned away;
all alike have become corrupt.
There is no one who does good,
not even one.

International Standard Version

All have turned away, together they have become corrupt; no one practices what is good, not even one.

A Conservative Version

They are all gone aside. They are together become filthy. There is none who does good, no, not one.

American Standard Version

They are all gone aside; they are together become filthy; There is none that doeth good, no, not one.

Amplified


They have all turned aside, together they have become corrupt;
There is no one who does good, not even one.

Bible in Basic English

They have all gone out of the way together; they are unclean, there is not one who does good, no, not one.

Darby Translation

They have all gone aside, they are together become corrupt: there is none that doeth good, not even one.

Julia Smith Translation

All turned away together, they were corrupted: none doing good, not even one.

King James 2000

They are all gone aside, they are all together become filthy: there is none that does good, no, not one.

Modern King James verseion

All have gone aside, together they are filthy; there is none who does good, no, not one.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

But they are all gone out of the way, they are all together become abominable: there is none that doeth good, no not one.

NET Bible

Everyone rejects God; they are all morally corrupt. None of them does what is right, not even one!

New Heart English Bible

They have all gone aside. They have together become corrupt. There is none who does good, no, not one.

The Emphasized Bible

The whole, have turned aside, Together have they become tainted, - There is none that doeth good, not so much as, one!

Webster

They are all gone aside, they are all together become filthy: there is none that doeth good, no, not one.

World English Bible

They have all gone aside. They have together become corrupt. There is none who does good, no, not one.

Youngs Literal Translation

The whole have turned aside, Together they have been filthy: There is not a doer of good, not even one.

Devotionals

Devotionals about Psalm 14:3

References

Hastings

Morish

Images Psalm 14:3

Prayers for Psalm 14:3

Context Readings

A Portrait Of Sinners

2 Yahweh looks down from heaven upon the children of humankind to see whether there is one who has insight, one who cares about God. 3 All have gone astray; they are altogether corrupt. There is not one who does good; there is not even one. 4 All who do evil--do they not know, [they] who eat my people [as though] they were eating bread? They do not call on Yahweh.


Cross References

Job 14:4

"Who can bring a clean [thing] from an unclean [thing]? No one!

Job 15:16

{How much less} he who is abominable and corrupt, a man drinking wickedness like water.

Romans 3:10-12

just as it is written, "[There] is no one righteous, not even one;

Exodus 8:31

And Yahweh did according to the word of Moses and removed the flies from Pharaoh, from his servants, and from his people; not one was left.

Exodus 12:30

And Pharaoh got up [at] night, he and all his servants and all Egypt, and a great cry of distress was in Egypt because there was not a house where there was no one dead.

Deuteronomy 1:35

'No one of these men of this evil generation will see the good land that I swore to give to your ancestors,

Psalm 14:1

[The] fool says in his heart, "There is no God." They are corrupt. They do abominable deeds. There is none who does good.

Psalm 38:5

My wounds start to stink; they rot because of my foolishness.

Psalm 58:3

The wicked are estranged from [the] womb. They go astray from [the] belly, speaking lies.

Psalm 119:176

I have wandered like a lost sheep; seek your servant, because I do not forget your commands.

Psalm 143:2

And do not enter into judgment with your servant, because no one alive [is] righteous before you.

Ecclesiastes 7:29

Look! This alone I found: God made mankind upright, but they have devised many schemes."

Isaiah 53:6

All of us have wandered about like sheep; we each have turned to his own way; and Yahweh let fall on him the iniquity of us all.

Isaiah 59:7-8

Their feet run to evil, and they hasten to shed innocent blood. Their thoughts [are] thoughts of iniquity; devastation and destruction [are] in their highways.

Isaiah 59:13-15

transgressing and denying Yahweh, and turning {away from following} our God; speaking oppression and falsehood, conceiving and uttering words of deception from [the] heart.

Isaiah 64:6

And we all have become like the unclean, and all our deeds of justice like a menstrual cloth, And we all wither like leaf, and our iniquities take us away like the wind.

Jeremiah 2:13

"For my people have committed two evils: they have forsaken me, [the] source of living water, to hew out for themselves cisterns, cracked cisterns that can hold no water.

Ezekiel 36:25

And I will sprinkle on you pure water, and you will be clean from all of your uncleanness, and I will cleanse you from all of your idols.

Romans 3:23

for all have sinned and fall short of the glory of God,

1 Corinthians 6:5

I say [this] to your shame. So is there not anyone wise among you who will be able to render a decision between his brothers?

2 Corinthians 7:1

Therefore [since we] have these promises, dear friends, let us cleanse ourselves from all defilement of body and spirit, accomplishing holiness in the fear of God.

Ephesians 2:3

among whom also we all formerly lived in the desires of our flesh, doing the will of the flesh and of the mind, and we were children of wrath by nature, as also the rest of [them] were.

2 Peter 2:13-15

being harmed [as the] wages of unrighteousness. Considering reveling in the daytime a pleasure, [they are] stains and blemishes, carousing in their deceitful pleasures [when they] feast together with you,

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain