Parallel Verses

American Standard Version

I know that Jehovah will maintain the cause of the afflicted, And justice for the needy.

New American Standard Bible

I know that the Lord will maintain the cause of the afflicted
And justice for the poor.

King James Version

I know that the LORD will maintain the cause of the afflicted, and the right of the poor.

Holman Bible

I know that the Lord upholds
the just cause of the poor,
justice for the needy.

International Standard Version

I know that the LORD will act on behalf of the tormented, providing justice for the needy.

A Conservative Version

I know that LORD will maintain the cause of the afflicted man, and justice for the needy.

Amplified


I know [with confidence] that the Lord will maintain the cause of the afflicted,
And [will secure] justice for the poor.

Bible in Basic English

I am certain that the Lord will take care of the cause of the poor, and of the rights of those who are troubled.

Darby Translation

I know that Jehovah will maintain the cause of the afflicted one, the right of the needy.

Julia Smith Translation

Knowing that Jehovah will do judgment to the poor one, judgment to the needy.

King James 2000

I know that the LORD will maintain the cause of the afflicted, and the right of the poor.

Lexham Expanded Bible

I know that Yahweh will maintain [the] cause of [the] afflicted, [and] justice for [the] needy.

Modern King James verseion

I know that Jehovah will maintain the cause of the afflicted and the right of the poor.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Sure I am, that the LORD will avenge the poor, and maintain the cause of the helpless.

NET Bible

I know that the Lord defends the cause of the oppressed and vindicates the poor.

New Heart English Bible

I know that the LORD will maintain the cause of the afflicted, and justice for the needy.

The Emphasized Bible

I know that Yahweh will execute, the right of the oppressed one, the vindication of the needy.

Webster

I know that the LORD will maintain the cause of the afflicted, and the right of the poor.

World English Bible

I know that Yahweh will maintain the cause of the afflicted, and justice for the needy.

Youngs Literal Translation

I have known that Jehovah doth execute The judgment of the afflicted, The judgment of the needy.

Context Readings

Prayer For Rescue

11 An evil speaker shall not be established in the earth: Evil shall hunt the violent man to overthrow him. 12 I know that Jehovah will maintain the cause of the afflicted, And justice for the needy. 13 Surely the righteous shall give thanks unto thy name: The upright shall dwell in thy presence.


Cross References

Psalm 9:4

For thou hast maintained my right and my cause; Thou sittest in the throne judging righteously.

1 Kings 8:45

then hear thou in heaven their prayer and their supplication, and maintain their cause.

1 Kings 8:49

then hear thou their prayer and their supplication in heaven thy dwelling-place, and maintain their cause;

Psalm 10:17-18

Jehovah, thou hast heard the desire of the meek: Thou wilt prepare their heart, thou wilt cause thine ear to hear;

Psalm 22:24

For he hath not despised nor abhorred the affliction of the afflicted; Neither hath he hid his face from him; But when he cried unto him, he heard.

Psalm 35:10

All my bones shall say, Jehovah, who is like unto thee, Who deliverest the poor from him that is too strong for him, Yea, the poor and the needy from him that robbeth him?

Psalm 72:4

He will judge the poor of the people, He will save the children of the needy, And will break in pieces the oppressor.

Psalm 72:12-14

For he will deliver the needy when he crieth, And the poor, that hath no helper.

Psalm 102:17

He hath regarded the prayer of the destitute, And hath not despised their prayer.

Proverbs 22:22

Rob not the poor, because he is poor; Neither oppress the afflicted in the gate:

Proverbs 23:10-11

Remove not the ancient landmark; And enter not into the fields of the fatherless:

Isaiah 11:4

but with righteousness shall he judge the poor, and decide with equity for the meek of the earth; and he shall smite the earth with the rod of his mouth; and with the breath of his lips shall he slay the wicked.

Jeremiah 22:16

He judged the cause of the poor and needy; then it was well. Was not this to know me? saith Jehovah.

Matthew 11:5

the blind receive their sight, and the lame walk, the lepers are cleansed, and the deaf hear, and the dead are raised up, and the poor have good tidings preached to them.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain