Parallel Verses
Amplified
I shattered them so that they were not able to rise;
They fell [wounded] under my feet.
New American Standard Bible
They fell
King James Version
I have wounded them that they were not able to rise: they are fallen under my feet.
Holman Bible
they fall beneath my feet.
International Standard Version
I struck them down, so they are not able to rise up; they fell under my feet.
A Conservative Version
I will smite them through, so that they shall not be able to rise. They shall fall under my feet.
American Standard Version
I will smite them through, so that they shall not be able to rise: They shall fall under my feet.
Bible in Basic English
I will give them wounds, so that they are not able to get up: they are stretched under my feet.
Darby Translation
I crushed them, and they were not able to rise: they fell under my feet.
Julia Smith Translation
I will smite them through and through, and they shall not be able to rise: they shall fall under my feet.
King James 2000
I have wounded them that they were not able to rise: they are fallen under my feet.
Lexham Expanded Bible
I struck them and they were not able to stand up; they fell under my feet.
Modern King James verseion
I have shattered them, and they cannot rise again; they have fallen under my feet.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
I will smite them, that they shall not be able to stand, but fall under my feet. {TYNDALE: I wasted them and so clouted them, that they could not arise: but fell under my feet.}
NET Bible
I beat them to death; they fall at my feet.
New Heart English Bible
I will strike them through, so that they will not be able to rise. They shall fall under my feet.
The Emphasized Bible
I crushed them, and they were unable to rise, They fell under my feet.
Webster
I have wounded them that they were not able to rise: they have fallen under my feet.
World English Bible
I will strike them through, so that they will not be able to rise. They shall fall under my feet.
Youngs Literal Translation
I smite them, and they are not able to rise, They fall under my feet,
Word Count of 20 Translations in Psalm 18:38
Verse Info
Context Readings
Praise For Deliverance
37
I pursued my enemies and overtook them;
And I did not turn back until they were consumed.
I shattered them so that they were not able to rise;
They fell [wounded] under my feet.
For You have encircled me with strength for the battle;
You have subdued under me those who rose up against me.
Phrases
Cross References
1 Samuel 17:49-51
David put his hand into his bag and took out a stone and slung it, and it struck the Philistine on his forehead. The stone penetrated his forehead, and he fell face down on the ground.
1 Samuel 23:5
So David and his men went to Keilah and fought the Philistines; he drove away their cattle and struck them with a great slaughter. So David rescued the inhabitants of Keilah.
1 Samuel 30:17
Then David [and his men] struck them down [in battle] from twilight until the evening of the next day; and not a man of them escaped, except four hundred young men who rode camels and fled.
2 Samuel 5:1-25
Then
2 Samuel 8:1-18
Now it came about after this that David defeated the Philistines and subdued (humbled) them, and he took control of Metheg-ammah [the main city] from the hand of the Philistines.
2 Samuel 10:1-19
Now it happened later that [Nahash] the king of the Ammonites died, and his son Hanun became king in his place.
2 Samuel 18:7-8
The men of Israel [who supported Absalom] were defeated there by the
2 Samuel 21:15-22
Now the Philistines were at war again with Israel. David went down with his servants, and as they fought against the Philistines, David became weary.
2 Samuel 22:39
“I consumed them and shattered them, so that they did not rise;
They fell under my feet.
Psalm 36:12
There those who [are perverse and] do evil have fallen;
They have been thrust down and cannot rise.
Psalm 47:3
He subdues peoples under us
And nations under our feet.