Parallel Verses

International Standard Version

I once was young and now I am old, but I have not seen a righteous person forsaken or his descendants begging for bread.

New American Standard Bible

I have been young and now I am old,
Yet I have not seen the righteous forsaken
Or his descendants begging bread.

King James Version

I have been young, and now am old; yet have I not seen the righteous forsaken, nor his seed begging bread.

Holman Bible

I have been young and now I am old,
yet I have not seen the righteous abandoned
or his children begging for bread.

A Conservative Version

I have been young, and now am old, yet I have not seen a righteous man forsaken, nor his seed begging bread.

American Standard Version

I have been young, and now am old; Yet have I not seen the righteous forsaken, Nor his seed begging bread.

Amplified


I have been young and now I am old,
Yet I have not seen the righteous (those in right standing with God) abandoned
Or his descendants pleading for bread.

Bible in Basic English

I have been young, and now am old, but I have not seen the good man without help, or his children looking for bread.

Darby Translation

I have been young, and now am old, and I have not seen the righteous forsaken, nor his seed seeking bread:

Julia Smith Translation

I was a youth, also I grew old, and I saw not the just one forsaken and his seed seeking bread.

King James 2000

I have been young, and now am old; yet have I not seen the righteous forsaken, nor his offspring begging bread.

Lexham Expanded Bible

I was a youth, but I am [now] old; yet I have not seen [the] righteous forsaken or his children {begging for} bread.

Modern King James verseion

I have been young, and am old; yet I have not seen the righteous forsaken, or his seed begging bread.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

I have been young, and now am old; and yet saw I never the righteous forsaken, nor his seed begging their bread.

NET Bible

I was once young, now I am old. I have never seen a godly man abandoned, or his children forced to search for food.

New Heart English Bible

I have been young, and now am old, yet I have not seen the righteous forsaken, nor his children begging for bread.

The Emphasized Bible

Young, have I been, moreover am old, - Yet have I not seen, A righteous man forsaken, Nor his seed begging bread:

Webster

I have been young, and now am old; yet I have not seen the righteous forsaken, nor his seed begging bread.

World English Bible

I have been young, and now am old, yet I have not seen the righteous forsaken, nor his children begging for bread.

Youngs Literal Translation

Young I have been, I have also become old, And I have not seen the righteous forsaken, And his seed seeking bread.

Devotionals

Devotionals containing Psalm 37:25

References

Easton

Beg

Morish

Context Readings

Instruction In Wisdom

24 Though he stumbles, he will not fall down flat, for the LORD will hold up his hand. 25 I once was young and now I am old, but I have not seen a righteous person forsaken or his descendants begging for bread. 26 Every day he is generous, lending freely, and his descendants are blessed.


Cross References

Hebrews 13:5

Keep your lives free from the love of money, and be content with what you have, for God has said, "I will never leave you or abandon you."

1 Samuel 12:22

Indeed, the LORD won't abandon His people for the sake of His great name, for the LORD desires to make you a people for himself.

Psalm 25:13

He will experience good things; his descendants will inherit the earth.

Psalm 37:28

Indeed, the LORD loves justice, and he will not abandon his godly ones. They are kept safe forever, but the lawless will be chased away, and the descendants of the wicked will be cut off.

Psalm 109:10

May his children roam around begging, seeking food while driven far from their ruined homes.

Genesis 17:7

I'm establishing my covenant between me and you, and with your descendants who come after you, generation after generation, as an eternal covenant, to be your God and your descendants' God after you.

Joshua 1:5

No one will be victorious against you for the rest of your life. I'll be with you just like I was with Moses I'll neither fail you nor abandon you.

Job 15:23

He wanders around for food where is it? He knows that a time of darkness is near.

Job 32:6-7

Barachel's son Elihu from Buz responded and said: "I'm younger than you are. Because you're older, I was terrified to tell you what I know.

Psalm 59:15

They scavenge for food. If they find nothing, they become hungry and growl.

Psalm 71:9

Don't throw me away when I am old; do not abandon me when my strength fails.

Psalm 71:18

Also, when I reach old age and have gray hair, God, do not forsake me, until I have declared your power to this generation and your might to the next one.

Psalm 94:14

For the LORD will not forsake his people; he will not abandon his heritage.

Psalm 112:2

His descendants will be powerful in the land, a generation of the upright who will be blessed.

Proverbs 13:22

A good person leaves an inheritance to his grandchildren, but the wealth of the wicked is reserved for the righteous.

Isaiah 13:16

Their infants will be dashed to pieces before their eyes, and their houses will be looted, and their wives slept with.

Luke 1:53-55

He filled hungry people with good things and sent rich people away with nothing.

Acts 21:16

Some of the disciples from Caesarea went with us. They took us to the home of Mnason to be his guests. He was from Cyprus and had been an early disciple.

2 Corinthians 4:9

persecuted but not abandoned, struck down but not destroyed.

Hebrews 12:5-6

You have forgotten the encouragement that is addressed to you as sons: "My son, do not think lightly of the Lord's discipline or give up when you are corrected by him.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain