Parallel Verses

NET Bible

All who hate me whisper insults about me to one another; they plan ways to harm me.

New American Standard Bible

All who hate me whisper together against me;
Against me they devise my hurt, saying,

King James Version

All that hate me whisper together against me: against me do they devise my hurt.

Holman Bible

All who hate me whisper together about me;
they plan to harm me.

International Standard Version

As for all who hate me, they whisper together against me; they desire to do me harm.

A Conservative Version

All who hate me whisper together against me. Against me they devise my hurt.

American Standard Version

All that hate me whisper together against me; Against me do they devise my hurt.

Amplified


All who hate me whisper together about me;
Against me they devise my hurt [imagining the worst for me], saying,

Bible in Basic English

All my haters are talking secretly together against me; they are designing my downfall.

Darby Translation

All that hate me whisper together against me; against me do they devise my hurt.

Julia Smith Translation

Together, all hating me, will whisper against me: against one they will purpose evil to me.

King James 2000

All that hate me whisper together against me: against me do they devise my hurt.

Lexham Expanded Bible

All who hate me speak together against me. Against me they assume the {worst} for me:

Modern King James verseion

All those hating me whisper against me; they plot evil against me.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

All mine enemies whisper together against me; even against me do they imagine this evil.

New Heart English Bible

All who hate me whisper together against me. They imagine the worst for me.

The Emphasized Bible

Together - against me, do all who hate me whisper among themselves, Against me, devise they hurt for me.

Webster

All that hate me whisper together against me: against me do they devise my hurt.

World English Bible

All who hate me whisper together against me. They imagine the worst for me.

Youngs Literal Translation

All hating me whisper together against me, Against me they devise evil to me:

References

Context Readings

Victory In Spite Of Betrayal

6 When someone comes to visit, he pretends to be friendly; he thinks of ways to defame me, and when he leaves he slanders me. 7 All who hate me whisper insults about me to one another; they plan ways to harm me. 8 They say, 'An awful disease overwhelms him, and now that he is bed-ridden he will never recover.'


Cross References

Psalm 31:13

For I hear what so many are saying, the terrifying news that comes from every direction. When they plot together against me, they figure out how they can take my life.

Psalm 56:5-6

All day long they cause me trouble; they make a habit of plotting my demise.

Proverbs 16:28

A perverse person spreads dissension, and a gossip separates the closest friends.

Proverbs 26:20

Where there is no wood, a fire goes out, and where there is no gossip, contention ceases.

Matthew 22:15

Then the Pharisees went out and planned together to entrap him with his own words.

Matthew 26:3-4

Then the chief priests and the elders of the people met together in the palace of the high priest, who was named Caiaphas.

Romans 1:29

They are filled with every kind of unrighteousness, wickedness, covetousness, malice. They are rife with envy, murder, strife, deceit, hostility. They are gossips,

2 Corinthians 12:20

For I am afraid that somehow when I come I will not find you what I wish, and you will find me not what you wish. I am afraid that somehow there may be quarreling, jealousy, intense anger, selfish ambition, slander, gossip, arrogance, and disorder.

Jump To Previous

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain