1 Happy is the man who gives thought to the poor; the Lord will be his saviour in the time of trouble.
1 For the choir director. A Psalm of David.How blessed is he who (A)considers the (a)helpless;The Lord will deliver him (B)in a day of (b)trouble.
1 {To the chief Musician, A Psalm of David.} Blessed is he that considereth the poor: the LORD will deliver him in time of trouble.
1 For the choir director. A Davidic psalm.Happy is one who cares for the poor;the Lord will save him in a day of adversity.(A)
1 Blessed is the one who is considerate of the destitute; the LORD will deliver him when the times are evil.
2 The Lord will keep him safe, and give him life; the Lord will let him be a blessing on the earth, and will not give him into the hand of his haters.
2 The Lord will (C)protect him and keep him alive,And he shall (c)be called (D)blessed upon the earth;And (E)do not give him over to the desire of his enemies.
2 The LORD will preserve him, and keep him alive; and he shall be blessed upon the earth: and thou wilt not deliver him unto the will of his enemies.
2 The Lord will keep him and preserve him;he will be blessed in the land.(B)You will not give him over to the desire of his enemies.(C)
2 The LORD will protect him and keep him alive; he will be blessed in the land; and he will not be handed over to the desires of his enemies.
3 The Lord will be his support on his bed of pain: by you will all his grief be turned to strength.
3 The LORD will strengthen him upon the bed of languishing: thou wilt make all his bed in his sickness.
3 The LORD will uphold him even on his sickbed; you will transform his bed of illness into health.
6 If one comes to see me, deceit is in his heart; he keeps a store of evil, which he makes public in every place.
6 And (e)when he comes to see me, he (I)speaks (f)falsehood;His heart gathers wickedness to itself;When he goes outside, he tells it.
6 And if he come to see me, he speaketh vanity: his heart gathereth iniquity to itself; when he goeth abroad, he telleth it.
6 When one of them comes to visit, he speaks deceitfully;he stores up evil in his heart;he goes out and talks.(G)
6 The one who comes to visit me speaks lies; in his heart he thinks slanderous things about me and goes around spreading them.
8 They say, He has an evil disease, which will not let him go: and now that he is down he will not get up again.
8 An evil disease, say they, cleaveth fast unto him: and now that he lieth he shall rise up no more.
8 They say, "Wickedness is entrenched in him. Once he is brought low, he will not rise again."
9 Even my dearest friend, in whom I had faith, who took bread with me, is turned against me.
9 Yea, mine own familiar friend, in whom I trusted, which did eat of my bread, hath lifted up his heel against me.
9 As for my best friend, the one in whom I trusted, the one who ate my bread, even he has insulted me!
11 By this I see that you have pleasure in me, because my hater does not overcome me.
11 By this I know that (N)You are pleased with me,Because (O)my enemy does not shout in triumph over me.
11 By this I know that thou favourest me, because mine enemy doth not triumph over me.
11 In this way I will know that you are pleased with me, and that my enemies will not shout in triumph over me.
12 And as for me, you are my support in my righteousness, giving me a place before your face for ever.
12 And as for me, thou upholdest me in mine integrity, and settest me before thy face for ever.
12 As for me, you will maintain my just cause, and you will cause me to stand in your presence forever.
13 May the Lord God of Israel be praised, through eternal days and for ever. So be it. So be it.
13 Blessed be the LORD God of Israel from everlasting, and to everlasting. Amen, and Amen.
13 Blessed be the LORD God of Israel, from eternity to eternity. Amen and amen! To the Director: An instruction of the Sons of Korah.
Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain
Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.
International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.
King James Version Public Domain
New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org