Parallel Verses

Lexham Expanded Bible

Terror and dread fell on them; at the greatness of your arm they became silent like the stone, until your people passed by, Yahweh, until [the] people whom you bought passed by.

New American Standard Bible

Terror and dread fall upon them;
By the greatness of Your arm they are motionless as stone;
Until Your people pass over, O Lord,
Until the people pass over whom You have purchased.

King James Version

Fear and dread shall fall upon them; by the greatness of thine arm they shall be as still as a stone; till thy people pass over, O LORD, till the people pass over, which thou hast purchased.

Holman Bible

and terror and dread will fall on them.
They will be as still as a stone
because of Your powerful arm
until Your people pass by, Lord,
until the people whom You purchased pass by.

International Standard Version

Dread and fear have fallen on them, because of the strength of your arm. They have become silent as a stone, until your people pass by, LORD, until this people you acquired pass by.

A Conservative Version

Terror and dread falls upon them. By the greatness of thine arm they are as still as a stone, till thy people pass over, O LORD, till the people pass over whom thou have purchased.

American Standard Version

Terror and dread falleth upon them; By the greatness of thine arm they are as still as a stone; Till thy people pass over, O Jehovah, Till the people pass over that thou hast purchased.

Amplified


Terror and dread fall on them;
Because of the greatness of Your arm they are as still as a stone;
Until Your people pass by and [into Canaan], O Lord,
Until the people pass by whom You have purchased.

Bible in Basic English

Fear and grief came on them; by the strength of your arm they were turned to stone; till your people went over, O Lord, till the people went over whom you have made yours.

Darby Translation

Fear and dread fall upon them; By the greatness of thine arm they are still as a stone; Till thy people pass over, Jehovah, Till the people pass over that thou hast purchased.

Julia Smith Translation

Dread shall fall upon them and terror: by the greatness of thine arm they shall be dumb as a stone; till thy people pass over, O Jehovah: till this people pass over, thou didst buy.

King James 2000

Fear and dread shall fall upon them; by the greatness of your arm they shall be as still as a stone; till your people pass over, O LORD, till the people pass over, whom you have purchased.

Modern King James verseion

Fear and dread shall fall upon them. By the greatness of Your arm they shall be still as a stone, until Your people pass over, O Jehovah; until the people whom You have purchased pass over.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Let fear and dread fall upon them through the greatness of thine arm, and let them be as still as a stone, while thy people pass through, O LORD; while the people pass through, which thou hast gotten.

NET Bible

Fear and dread will fall on them; by the greatness of your arm they will be as still as stone until your people pass by, O Lord, until the people whom you have bought pass by.

New Heart English Bible

Terror and dread falls on them. By the greatness of your arm they are as still as a stone?until your people pass over, LORD, until the people pass over who you have purchased.

The Emphasized Bible

There falleth upon them a terror and dread, With the greatness of thine arm, are they struck dumb as a stone, - Till thy people pass over O Yahweh, Till the people pass over, which thou hast made thine own: -

Webster

Fear and dread shall fall upon them; by the greatness of thy arm they shall be as still as a stone; till thy people pass over, O LORD, till the people pass over, which thou hast purchased.

World English Bible

Terror and dread falls on them. By the greatness of your arm they are as still as a stone -- until your people pass over, Yahweh, until the people pass over who you have purchased.

Youngs Literal Translation

Fall on them doth terror and dread; By the greatness of Thine arm They are still as a stone, Till Thy people pass over, O Jehovah; Till the people pass over Whom Thou hast purchased.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
אמה אימה 
'eymah 
Usage: 17

and dread
פּחד 
Pachad 
Usage: 49

גּדל גּדול 
Gadowl 
Usage: 528

of thine arm
זרעה זרועה זרע זרוע 
Z@rowa` 
Usage: 91

they shall be as still
דּמם 
Damam 
Usage: 30

עם 
`am 
Usage: 1867

עבר 
`abar 
עבר 
`abar 
over, pass, through, pass by, go, away, pass on,
over, pass, through, pass by, go, away, pass on,
Usage: 557
Usage: 557

O Lord

Usage: 0

till the people
עם 
`am 
Usage: 1867

זוּ 
Zuw 
Usage: 15

Context Readings

Song Of Victory At The Sea

15 Then the chiefs of Edom were horrified; great distress seized the leaders of Moab; all of the inhabitants of Canaan melted away. 16 Terror and dread fell on them; at the greatness of your arm they became silent like the stone, until your people passed by, Yahweh, until [the] people whom you bought passed by. 17 You brought them and planted them on the mountain of your inheritance, a place you made for yourself to inhabit, Yahweh, a sanctuary, Lord, [that] your hands established.


Cross References

Psalm 74:2

Remember your congregation [that] you bought long ago, [when] you redeemed the tribe of your inheritance. [Remember] {Mount Zion} where you have dwelt.

Deuteronomy 2:25

This day I will begin to place {the dread of you} and the fear of you {before} the peoples under all the heavens. [They] will hear {the report about you}, and [so] they will shake and tremble {because of you}.'

Joshua 2:9

and said to the men, "I know that Yahweh has given you the land, and that dread of you has fallen on us, and that all the inhabitants of the land melt away [in fear] because of your presence.

1 Samuel 25:37

{And then} in the morning when the wine had gone out of Nabal, his wife told him these words. Then his heart died {within him}, and he became like a stone.

Deuteronomy 11:25

No one can take a stand {against you}; your dread and your fear Yahweh your God will put on the {surface} of all the land {where you tread}, [just] as he {promised} to you.

Jeremiah 31:11

For Yahweh has ransomed Jacob, and he has redeemed him from [the] hand of [the] person {stronger} than he.

Titus 2:14

who gave himself for us, in order that he might redeem us from all lawlessness and purify for himself a people for his own possession, zealous for good deeds.

1 Peter 2:9

But you [are] a chosen race, a royal priesthood, a holy nation, a people for [God's] possession, so that you may proclaim the virtues of the one who called you out of darkness into his marvelous light,

2 Peter 2:1

But there were also false prophets among the people, as there will be false teachers among you also, who will bring in {destructive heresies}, even denying the Master who bought them, [thus] bringing on themselves swift destruction.

Exodus 11:7

But against all the {Israelites}, from a man to an animal, a dog will not [even] {bark}, so that you will know that Yahweh makes a distinction between Egypt and Israel.'

Exodus 19:5-6

And now if you will carefully listen to my voice and keep my covenant, you will be a treasured possession for me out of all the peoples, {for all the earth is mine},

Exodus 23:27

" 'I will release my terror before you, and I will throw into confusion all the people against whom you come, and I will {make all your enemies turn their back to you}.

Deuteronomy 32:6

[Like] this do you treat Yahweh, foolish and {unwise} people? [Has] he not, your father, created you? He made you, and he established you.

Deuteronomy 32:9

For Yahweh's portion [was] his people, Jacob the share of his inheritance.

1 Samuel 2:9

He will guard the feet of his faithful ones, but the wicked will be destroyed in the darkness, because a man will not prevail by [his] might.

2 Samuel 7:23

Who [is] like your people, like Israel? [Israel is] the one nation on earth whose God {led them}, [in order] to redeem a people for himself, and to make a name for himself, and to do for you the great and awesome things for your land in the presence of your people whom he redeemed for himself from Egypt, [from the] nations and their gods.

Isaiah 43:1-3

But now thus says Yahweh, he who created you, Jacob, and he who formed you, Israel: "You must not fear, for I have redeemed you. I have called [you] by your name; {you are mine}.

Isaiah 51:10

Are you not the one who dried up [the] sea, [the] waters of [the] great deep, the one who {made} [the] depths of [the] sea a way for those who are redeemed to cross over?

Acts 20:28

Be on guard for yourselves and for all the flock among which the Holy Spirit has appointed you [as] overseers, to shepherd the church of God which he obtained through the blood of his own [Son].

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain