Parallel Verses

NET Bible

Appear in your majesty and be victorious! Ride forth for the sake of what is right, on behalf of justice! Then your right hand will accomplish mighty acts!

New American Standard Bible

And in Your majesty ride on victoriously,
For the cause of truth and meekness and righteousness;
Let Your right hand teach You awesome things.

King James Version

And in thy majesty ride prosperously because of truth and meekness and righteousness; and thy right hand shall teach thee terrible things.

Holman Bible

in your splendor ride triumphantly
in the cause of truth, humility, and justice.
May your right hand show your awe-inspiring acts.

International Standard Version

In your majesty ride forth for the cause of truth, humility, and righteousness; and your strong right hand will teach you awesome things.

A Conservative Version

And in thy majesty ride on prosperously because of truth and gentleness [and] righteousness. And thy right hand shall teach thee awesome things.

American Standard Version

And in thy majesty ride on prosperously, Because of truth and meekness and righteousness: And thy right hand shall teach thee terrible things.

Amplified


And in Your majesty ride on triumphantly
For the cause of truth and humility and righteousness;
Let Your right hand guide You to awesome things.

Bible in Basic English

And go nobly on in your power, because you are good and true and without pride; and your right hand will be teaching you things of fear.

Darby Translation

And in thy splendour ride prosperously, because of truth and meekness and righteousness: and thy right hand shall teach thee terrible things.

Julia Smith Translation

And in thy splendor prosper thou riding upon the word of truth and humility, of justice; and thy right hand shall teach thee wonderfully.

King James 2000

And in your majesty ride prosperously because of truth and meekness and righteousness; and your right hand shall teach you awesome things.

Lexham Expanded Bible

And [in] your majesty {ride victoriously}, because of truth and humility [and] righteousness. And let your right hand teach you awesome deeds.

Modern King James verseion

And ride prosperously in Your majesty, because of truth and meekness and righteousness; and Your right hand shall teach You fearful things.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Good luck have thou with thine honour; ride on with the truth, meekness and righteousness: and thy right hand shall teach thee terrible things.

New Heart English Bible

In your majesty ride on victoriously on behalf of truth, humility, and righteousness. Let your right hand display awesome deeds.

The Emphasized Bible

And, in thy majesty, be successful! ride forth! on behalf of faithfulness, and humility - righteousness, And let thine own right hand show thee wonderful things.

Webster

And in thy majesty ride prosperously because of truth and meekness and righteousness; and thy right hand shall teach thee terrible things.

World English Bible

In your majesty ride on victoriously on behalf of truth, humility, and righteousness. Let your right hand display awesome deeds.

Youngs Literal Translation

As to Thy majesty -- prosper! -- ride! Because of truth, and meekness -- righteousness, And Thy right hand showeth Thee fearful things.

References

American

Fausets

Hastings

Watsons

Context Readings

A Royal Wedding Song

3 Strap your sword to your thigh, O warrior! Appear in your majestic splendor! 4 Appear in your majesty and be victorious! Ride forth for the sake of what is right, on behalf of justice! Then your right hand will accomplish mighty acts! 5 Your arrows are sharp and penetrate the hearts of the king's enemies. Nations fall at your feet.


Cross References

Psalm 65:5

You answer our prayers by performing awesome acts of deliverance, O God, our savior. All the ends of the earth trust in you, as well as those living across the wide seas.

Psalm 110:2-3

The Lord extends your dominion from Zion. Rule in the midst of your enemies!

Revelation 6:2

So I looked, and here came a white horse! The one who rode it had a bow, and he was given a crown, and as a conqueror he rode out to conquer.

Psalm 2:9

You will break them with an iron scepter; you will smash them like a potter's jar!'"

Psalm 21:8-9

You prevail over all your enemies; your power is too great for those who hate you.

Psalm 60:4

You have given your loyal followers a rallying flag, so that they might seek safety from the bow. (Selah)

Isaiah 59:17-18

He wears his desire for justice like body armor, and his desire to deliver is like a helmet on his head. He puts on the garments of vengeance and wears zeal like a robe.

Isaiah 63:1-6

Who is this who comes from Edom, dressed in bright red, coming from Bozrah? Who is this one wearing royal attire, who marches confidently because of his great strength? "It is I, the one who announces vindication, and who is able to deliver!"

Zechariah 9:9

Rejoice greatly, daughter of Zion! Shout, daughter of Jerusalem! Look! Your king is coming to you: he is legitimate and victorious, humble and riding on a donkey -- on a young donkey, the foal of a female donkey.

Matthew 11:29

Take my yoke on you and learn from me, because I am gentle and humble in heart, and you will find rest for your souls.

Matthew 12:19-20

He will not quarrel or cry out, nor will anyone hear his voice in the streets.

Luke 19:27

But as for these enemies of mine who did not want me to be their king, bring them here and slaughter them in front of me!'"

John 1:17

For the law was given through Moses, but grace and truth came about through Jesus Christ.

John 14:6

Jesus replied, "I am the way, and the truth, and the life. No one comes to the Father except through me.

2 Corinthians 10:1

Now I, Paul, appeal to you personally by the meekness and gentleness of Christ (I who am meek when present among you, but am full of courage toward you when away!) --

1 Thessalonians 1:5

in that our gospel did not come to you merely in words, but in power and in the Holy Spirit and with deep conviction (surely you recall the character we displayed when we came among you to help you).

1 Thessalonians 2:13

And so we too constantly thank God that when you received God's message that you heard from us, you accepted it not as a human message, but as it truly is, God's message, which is at work among you who believe.

2 Thessalonians 1:8-9

With flaming fire he will mete out punishment on those who do not know God and do not obey the gospel of our Lord Jesus.

2 Thessalonians 3:1

Finally, pray for us, brothers and sisters, that the Lord's message may spread quickly and be honored as in fact it was among you,

Revelation 6:16-17

They said to the mountains and to the rocks, "Fall on us and hide us from the face of the one who is seated on the throne and from the wrath of the Lamb,

Revelation 11:18

The nations were enraged, but your wrath has come, and the time has come for the dead to be judged, and the time has come to give to your servants, the prophets, their reward, as well as to the saints and to those who revere your name, both small and great, and the time has come to destroy those who destroy the earth."

Revelation 19:11

Then I saw heaven opened and here came a white horse! The one riding it was called "Faithful" and "True," and with justice he judges and goes to war.

Revelation 19:17-21

Then I saw one angel standing in the sun, and he shouted in a loud voice to all the birds flying high in the sky: "Come, gather around for the great banquet of God,

Revelation 20:15

If anyone's name was not found written in the book of life, that person was thrown into the lake of fire.

Psalm 110:5-6

O sovereign Lord, at your right hand he strikes down kings in the day he unleashes his anger.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain