Psalm 53



There Is None Who Does Good

1 The fool has said in his heart, "There is no God," They are corrupt, and have committed abominable injustice; There is no one who does good.

1 {To the chief Musician upon Mahalath, Maschil, A Psalm of David.} The fool hath said in his heart, There is no God. Corrupt are they, and have done abominable iniquity: there is none that doeth good.

1 Fools say to themselves "There is no God." They are corrupt and commit iniquity; not one of them practices what is good.

1 The [empty-headed] fool has said in his heart, There is no God. Corrupt and evil are they, and doing abominable iniquity; there is none who does good.

2 God has looked down from heaven upon the sons of men To see if there is anyone who understands, Who seeks after God.

2 God looked down from heaven upon the children of men, to see if there were any that did understand, that did seek God.

2 God looks down from the heavens upon humanity to see if anyone shows discernment as he searches for God.

2 God looked down from heaven upon the children of men to see if there were any who understood, who sought (inquired after and desperately required) God.

3 Every one of them has turned aside; together they have become corrupt; There is no one who does good, not even one.

3 Every one of them is gone back: they are altogether become filthy; there is none that doeth good, no, not one.

3 All of them have fallen away; together they have become corrupt; no one does what is good, not even one.

3 Every one of them has gone back [backslidden and fallen away]; they have altogether become filthy and corrupt; there is none who does good, no, not one.

4 Have the workers of wickedness no knowledge, Who eat up My people as though they ate bread And have not called upon God?

4 Have the workers of iniquity no knowledge? who eat up my people as they eat bread: they have not called upon God.

4 Will those who do evil ever learn? They devour my people like they devour bread, and never call on God.

4 Have those who work evil no knowledge (no understanding)? They eat up My people as they eat bread; they do not call upon God.

5 There they were in great fear where no fear had been; For God scattered the bones of him who encamped against you; You put them to shame, because God had rejected them.

5 There were they in great fear, where no fear was: for God hath scattered the bones of him that encampeth against thee: thou hast put them to shame, because God hath despised them.

5 There the Israelis were seized with terror, when there was nothing to fear. For God scattered the bones of those who laid siege against you you put them to shame, for God rejected them.

5 There they are, in terror and dread, where there was [and had been] no terror and dread! For God has scattered the bones of him who encamps against you; you have put them to shame, because God has rejected them.

6 Oh, that the salvation of Israel would come out of Zion! When God restores His captive people, Let Jacob rejoice, let Israel be glad

6 Oh that the salvation of Israel were come out of Zion! When God bringeth back the captivity of his people, Jacob shall rejoice, and Israel shall be glad.

6 Would that Israel's deliverance come out of Zion! When God restores the fortunes of his people, Jacob will rejoice and Israel will be glad. To the Director: With stringed instruments. A Davidic instruction, when the Ziphites came and told Saul, "David is hiding among us, is he not?"

6 Oh, that the salvation and deliverance of Israel would come out of Zion! When God restores the fortunes of His people, then will Jacob rejoice and Israel be glad.



International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org