Parallel Verses

Youngs Literal Translation

Cast on Jehovah that which He hath given thee, And He doth sustain thee, He doth not suffer for ever the moving of the righteous.

New American Standard Bible

Cast your burden upon the Lord and He will sustain you;
He will never allow the righteous to be shaken.

King James Version

Cast thy burden upon the LORD, and he shall sustain thee: he shall never suffer the righteous to be moved.

Holman Bible

Cast your burden on the Lord,
and He will sustain you;
He will never allow the righteous to be shaken.

International Standard Version

Cast on the LORD whatever he sends your way, and he will sustain you. He will never allow the righteous to be shaken.

A Conservative Version

(Cast thy burden upon LORD, and he will sustain thee. He will never allow the righteous man to be moved.)

American Standard Version

Cast thy burden upon Jehovah, and he will sustain thee: He will never suffer the righteous to be moved.

Amplified


Cast your burden on the Lord [release it] and He will sustain and uphold you;
He will never allow the righteous to be shaken (slip, fall, fail).

Bible in Basic English

Put your cares on the Lord, and he will be your support; he will not let the upright man be moved.

Darby Translation

Cast thy burden upon Jehovah, and he will sustain thee: he will never suffer the righteous to be moved.

Julia Smith Translation

Cast thy giving upon Jehovah and he will sustain thee: he will not give forever a wavering to the just one.

King James 2000

Cast your burden upon the LORD, and he shall sustain you: he shall never permit the righteous to be moved.

Lexham Expanded Bible

Cast your burden on Yahweh, and he will sustain you. He will never allow the righteous to be moved.

Modern King James verseion

Cast your burden on Jehovah, and He will keep you; He will never allow the righteous to waver.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

O cast thy burden or care upon the LORD; he shall nourish thee, and not leave the righteous in unquietness.

NET Bible

Throw your burden upon the Lord, and he will sustain you. He will never allow the godly to be upended.

New Heart English Bible

Cast your burden on the LORD, and he will sustain you. He will never allow the righteous to be moved.

The Emphasized Bible

Cast upon Yahweh thy lot, and, he, will sustain thee: He will not suffer, to times age-abiding, the righteous one to be shaken.

Webster

Cast thy burden upon the LORD, and he will sustain thee: he will never suffer the righteous to be moved.

World English Bible

Cast your burden on Yahweh, and he will sustain you. He will never allow the righteous to be moved.

Devotionals

Devotionals about Psalm 55:22

Devotionals containing Psalm 55:22

References

American

Images Psalm 55:22

Prayers for Psalm 55:22

Context Readings

Betrayal By A Friend

21 Sweeter than honey hath been his mouth, And his heart is war! Softer have been his words than oil, And they are drawn swords. 22 Cast on Jehovah that which He hath given thee, And He doth sustain thee, He doth not suffer for ever the moving of the righteous. 23 And Thou, O God, dost bring them down To a pit of destruction, Men of blood and deceit reach not to half their days, And I -- I do trust in Thee!


Cross References

Psalm 37:5

Roll on Jehovah thy way, And trust upon Him, and He worketh,

1 Peter 5:7

all your care having cast upon Him, because He careth for you.

Matthew 6:31-34

therefore ye may not be anxious, saying, What may we eat? or, What may we drink? or, What may we put round?

Psalm 37:24

When he falleth, he is not cast down, For Jehovah is sustaining his hand.

1 Samuel 2:9

The feet of His saints He keepeth, And the wicked in darkness are silent, For not by power doth man become mighty.

Psalm 16:8

I did place Jehovah before me continually, Because -- at my right hand I am not moved.

Psalm 63:8

Cleaved hath my soul after Thee, On me hath Thy right hand taken hold.

Matthew 6:25

'Because of this I say to you, be not anxious for your life, what ye may eat, and what ye may drink, nor for your body, what ye may put on. Is not the life more than the nourishment, and the body than the clothing?

1 Peter 1:5

who, in the power of God are being guarded, through faith, unto salvation, ready to be revealed in the last time,

Psalm 27:14

Look unto Jehovah -- be strong, And He doth strengthen thy heart, Yea, look unto Jehovah!

Psalm 42:10-11

With a sword in my bones Have mine adversaries reproached me, In their saying unto me all the day, 'Where is thy God?'

Psalm 62:2

Only -- He is my rock, and my salvation, My tower, I am not much moved.

Psalm 62:6

Only -- He is my rock and my salvation, My tower, I am not moved.

Psalm 62:8

Trust in Him at all times, O people, Pour forth before Him your heart, God is a refuge for us. Selah.

Psalm 121:3

He suffereth not thy foot to be moved, Thy preserver slumbereth not.

Isaiah 50:10

Who is among you, fearing Jehovah, Hearkening to the voice of His servant, That hath walked in dark places, And there is no brightness for him? Let him trust in the name of Jehovah, And lean upon his God.

Matthew 11:28

'Come unto me, all ye labouring and burdened ones, and I will give you rest,

Luke 12:22

And he said unto his disciples, 'Because of this, to you I say, Be not anxious for your life, what ye may eat; nor for the body, what ye may put on;

John 10:27-30

according as I said to you: My sheep my voice do hear, and I know them, and they follow me,

Philippians 4:6-7

for nothing be anxious, but in everything by prayer, and by supplication, with thanksgiving, let your requests be made known unto God;

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain