Parallel Verses

Lexham Expanded Bible

Like a dream upon awakening, when [you] wake up, O Lord, you will despise their fleeting form.

New American Standard Bible

Like a dream when one awakes,
O Lord, when aroused, You will despise their form.

King James Version

As a dream when one awaketh; so, O Lord, when thou awakest, thou shalt despise their image.

Holman Bible

Like one waking from a dream,
Lord, when arising, You will despise their image.

International Standard Version

Like a dream when one awakens, Lord, you will despise their image when you arise.

A Conservative Version

As a dream from awakening, O LORD, when thou waken, thou will despise their form.

American Standard Version

As a dream when one awaketh, So, O Lord, when thou awakest, thou wilt despise their image.

Amplified


Like a dream [which seems real] until one awakens,
O Lord, when stirred, [You observe the wicked], You will despise their image.

Bible in Basic English

As a dream when one is awake, they are ended; they are like an image gone out of mind when sleep is over.

Darby Translation

As a dream, when one awaketh, wilt thou, Lord, on arising despise their image.

Julia Smith Translation

As a dream of him awaking, O Jehovah, in awaking thou wilt despise their image.

King James 2000

As a dream when one awakes; so, O Lord, when you awake, you shall despise their image.

Modern King James verseion

like a dream when one awakens; so, O Jehovah, when You awake, You shall despise their image.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Yea, even like as a dream when one awaketh, so makest thou their image to vanish out of the city.

NET Bible

They are like a dream after one wakes up. O Lord, when you awake you will despise them.

New Heart English Bible

As a dream when one wakes up, so, Lord, when you awake, you will despise their fantasies.

The Emphasized Bible

As the dream of him that waketh, O my Lord! when rousing thyself up, their shadowy being, wilt thou despise.

Webster

As a dream when one awaketh; so, O Lord, when thou awakest, thou wilt despise their image.

World English Bible

As a dream when one wakes up, so, Lord, when you awake, you will despise their fantasies.

Youngs Literal Translation

As a dream from awakening, O Lord, In awaking, their image Thou despisest.

References

American

Context Readings

God's Ways Vindicated

19 How they become a desolation in a moment! They come to a complete end by terrors. 20 Like a dream upon awakening, when [you] wake up, O Lord, you will despise their fleeting form. 21 When my heart was embittered and I felt stabbed in my kidneys,


Cross References

Job 20:8

He will fly away like a dream, and they will not find him, and he will be chased away like a vision of [the] night.

Psalm 78:65

Then the Lord awoke like [one who had been] asleep, [awoke] like a warrior who had been drunk with wine.

Psalm 7:6

Rise up, O Yahweh, in your anger, and lift yourself up against the wrath of my oppressors, and awake for me, since you have commanded judgment.

Psalm 39:6

Surely a man walks about as a [mere] {shadow}; surely in vain they bustle about. He heaps up [possessions] but does not know who [will] gather them [in].

Psalm 90:5

You sweep them away [like a flood]. They fall asleep. In the morning [they are] like grass [that] sprouts anew.

Isaiah 29:7-8

And the multitude of all the nations who fight against Ariel, all those who fight [against] her and her stronghold, and those who inflict her shall be like dream, a vision of [the] night.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain