Parallel Verses

New American Standard Bible

But He, being compassionate, forgave their iniquity and did not destroy them;
And often He restrained His anger
And did not arouse all His wrath.

King James Version

But he, being full of compassion, forgave their iniquity, and destroyed them not: yea, many a time turned he his anger away, and did not stir up all his wrath.

Holman Bible

Yet He was compassionate;
He atoned for their guilt
and did not destroy them.
He often turned His anger aside
and did not unleash all His wrath.

International Standard Version

But he, being merciful, forgave their iniquity and didn't destroy them; He restrained his anger and didn't vent all his wrath.

A Conservative Version

But he, being merciful, forgave iniquity, and destroyed not. Yea, many a time he turned his anger away, and did not stir up all his wrath.

American Standard Version

But he, being merciful, forgave their iniquity, and destroyed them not: Yea, many a time turned he his anger away, And did not stir up all his wrath.

Amplified


But He, the source of compassion and lovingkindness, forgave their wickedness and did not destroy them;
Many times He restrained His anger
And did not stir up all His wrath.

Bible in Basic English

But he, being full of pity, has forgiveness for sin, and does not put an end to man: frequently turning back his wrath, and not being violently angry.

Darby Translation

But he was merciful: he forgave the iniquity, and destroyed them not; but many a time turned he his anger away, and did not stir up all his fury:

Julia Smith Translation

And he being compassionate will cover iniquity, and he will not destroy: and he multiplied to turn back his anger, and he will not rouse up all his wrath.

King James 2000

But he, being full of compassion, forgave their iniquity, and destroyed them not: yea, many a time turned he his anger away, and did not stir up all his wrath.

Lexham Expanded Bible

But he [was] compassionate; he pardoned [their] guilt and did not destroy [them]. And many [times] he turned back his anger and did not stir up all his wrath,

Modern King James verseion

But He, full of pity, forgave their iniquity, and did not destroy them; yea, many times He turned His anger away, and did not stir up all His wrath.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

But he was so merciful, that he forgave their misdeeds, and destroyed them not. Yea, many a time turned he his wrath away, and would not suffer his whole displeasure to arise.

NET Bible

Yet he is compassionate. He forgives sin and does not destroy. He often holds back his anger, and does not stir up his fury.

New Heart English Bible

But he, being merciful, forgave iniquity, and did not destroy them. Yes, many times he turned his anger away, and did not stir up all his wrath.

The Emphasized Bible

Yet, he, full of compassion, would put a propitiatory-covering over iniquity, and not destroy, - Yea, many a time, turned he back his anger, And would not stir up all his wrath.

Webster

But he, being full of compassion, forgave their iniquity, and destroyed them not: yes, many a time he turned his anger away, and did not stir up all his wrath.

World English Bible

But he, being merciful, forgave iniquity, and didn't destroy them. Yes, many times he turned his anger away, and didn't stir up all his wrath.

Youngs Literal Translation

And He -- the Merciful One, Pardoneth iniquity, and destroyeth not, And hath often turned back His anger, And waketh not up all His fury.

References

Fausets

Hastings

Morish

Context Readings

Lessons From Israel's Past

37 Their hearts were not loyal to him. They were not faithful to his promise. 38 But He, being compassionate, forgave their iniquity and did not destroy them;
And often He restrained His anger
And did not arouse all His wrath.
39 He remembered that they were only flesh and blood, a breeze that blows and does not return.


Cross References

Numbers 14:18-20

Jehovah is patient, forever loving; He forgives wrongdoing and disobedience. He never lets the guilty go unpunished. In fact he punishes children for their parents' sins to the third and fourth generation.

Isaiah 48:9

For my name's sake I will be patient. For my glory's sake I will hold my anger back from you, and not destroy you.

Exodus 34:6-9

Jehovah then passed in front of him and called out: I, Jehovah, am a God who is full of compassion and pity. I am not easily angered and show great love and faithfulness.

Numbers 16:44-48

Jehovah said to Moses:

2 Kings 21:20

He did evil in the eyes of Jehovah as Manasseh his father had done.

Psalm 106:43-45

He rescued them many times, but they continued to plot rebellion against him and to sink deeper because of their sin.

Isaiah 44:21-22

Jehovah says: Israel, remember this! Remember that you are my servant. I created you to be my servant, and I will never forget you.

Ezekiel 20:8-9

They defied me and refused to listen. They did not throw away their disgusting idols or give up the Egyptian gods. I was ready to let them feel the full force of my anger there in Egypt.

Ezekiel 20:13-14

But the people of Israel rebelled against me in the desert. They did not live by my laws. They rejected my rules. If people obey them, they will live. They dishonored the days to worship me. So I was going to pour out my fury on them in the desert and completely wipe them out.

Ezekiel 20:17

But I had compassion on them. I did not destroy them or completely wipe them out in the desert.

Ezekiel 20:21-22

But the children rebelled against me. They did not walk in my statutes. They were not careful to obey my ordinances. If a man obeys them, he will live. They profaned my Sabbaths. So I resolved to pour out my wrath on them, to accomplish my anger against them in the wilderness.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain